Perception in Najdi Arabic: Sensory Lexicon and Constructions Denoting the Five Senses
DOI:
https://doi.org/10.17507/tpls.1503.14Keywords:
sense modality, sensory language, synesthesia, perception, Najdi ArabicAbstract
This qualitative study investigates how sense and perception are expressed through language. Senses vary in their degree of expression across languages and within the same language, as some senses proved to have elaborate lexicon and others have very limited vocabulary. This paper investigates sensory language in Najdi Arabic. The study concluded sensory lexicon In Najdi Arabic is variable including verbs of perception, sensory nouns and adjectives. Speakers often use a variety of constructions to denote sensory experiences. Sense modalities are encoded using abstract terms, evaluative adjectives, and source-based nouns. Sensory adjectives that describe intrinsic properties of sense modalities are variable in Najdi Arabic, with vision, taste, and touch having a rich vocabulary of abstract terms for these properties. Synesthetic adjectives from the vision modality are used in other sensory domains for subjective evaluation, to indicate pleasantness or unpleasantness. Tactile-related terms are also used to describe sounds. Extended meanings of perception verbs in Najdi Arabic are cognition, understanding, anticipation, disobedience and past experiences.
References
Burenhult, N. & Majid, A. (2011). Olfaction in Aslian Ideology and Language. The Senses and Society, 6(1), 19-29.
Cooper, W. E. (1974). Primacy relations among English sensation referents. Linguistics, 12(137), 5-12.
Connell, L. & Lynott, D. (2014). I See/Hear What You Mean: Semantic Activation in Visual Word Recognition Depends on Perceptual Attention. Journal of experimental psychology: General, 143(2), 527-533.
Emeksiz, Z. & Rentzsch, J. (2024). Visual perception verbs in Old Anatolian Turkish. Journal of Historical Linguistics. https://doi.org/10.1075/jhl.00017.erk
Evans, N., & Wilkins, D. (2000). In the Mind’s Ear: The Semantic Extensions of Perception Verbs in Australian Languages. Language, 76(3), 546–592.
General Authority of Statistics. (n.d.). Population Structure Statistics. Retrieved October 24, 2024, from https://exportal.stats.gov.sa/en/w/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D9%83%D9%8A%D8%A8%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%83%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9?category=127392&tab=436327
Habash, N., Khalifa, S., Eryani, F., Rambow, O., Abdulrahim, D., Erdmann, A., Faraj, R., Zaghouani, W., Bouamor, H., Zalmout, N., Hassan, S., Al Shargi, F., Alkhereyf, S., Abdulkareem, B., Eskander, R., Salameh, M., & Saddiki, H. (2018). Unified Guidelines and Resources for Arabic Dialect Orthography: In Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation LREC 2018 (pp. 3628 – 3637). Miyazaki, Japan.
Hartman, J., & Paradis, C. (2023). The language of sound: Events and meaning multitasking of words. Cognitive Linguistics, 34(3-4), 445–477.
Ibarretxe-Antuñano, I. (2021). The domain of olfaction in Basque. In Ł. Jędrzejowski & P. Staniewski (Eds.), The Linguistics of Olfaction: Typological and Diachronic Approaches to Synchronic Diversity (pp. 73-112). John Benjamins Publishing Company.
Ibarretxe-Antuñano, I. (2006). Cross-linguistic polysemy in tactile verbs. In J. Luchjenbroers (Eds.), Cognitive Linguistics Investigations: Across languages, fields and philosophical boundaries (pp. 235-253). John Benjamins Publishing Company.
Ibarretxe-Antuñano, I. (1999). Polysemy and metaphor in perception verbs: a cross linguistic study. [Unpublished doctoral dissertation]. University of Edinburgh.
Ingham, B. (1994). Najdi Arabic. Amsterdam: John Benjamins.
Khalifa, S., Habash, N., Abdulrahim, D., & Hassan, S. (2016). Gumar: A Large Scale Corpus of Gulf Arabic. In Proceedings of the Language Resources and Evaluation Conference LREC 2016 (pp. 4282 – 4289). Portorož, Slovenia.
Khalifa, S., Hassan, S., & Habash, N. (2017). A Morphological Analyzer for Gulf Arabic Verbs. In Proceedings of the WANLP 2017 (pp. 35 – 45). Valencia, Spain.
Khalifa, S., Habash, N., Eryani, F., Obeid, O., Abdulrahim, O., & Al Kaabi, M. (2018). A Morphologically Annotated Corpus of Emirati Arabic. In Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation LREC 2018 (pp. 3839 – 3846). Miyazaki, Japan.
Levinson, S. C., & Majid, A. (2014). Differential ineffability and the senses. Mind & Language, 29(4), 407-427.
Lorig, T.S. (1999). On the similarity of odor and language perception. Neuroscience & Biobehavioral Reviews, 23, 391-398.
Lupyan, G., & Winter, B. (2018). Language is more abstract than you think, or, why aren't languages more iconic?. Philosophical transactions of the Royal Society of London. Series B, Biological sciences, 373(1752), 1-11. https://doi.org/10.1098/rstb.2017.0137
Majid, A., & Burenhult, N. (2014). Odors are expressible in language, as long as you speak the right language. Cognition, 130(2), 266–270.
Marks, L. E. (1978). The Unity of the Senses: Interrelations Among the Modalities. Academic Press.
Martina, G. (2022). How we talk about smells. Mind & Language, 38(4), 1041–1058.
Prochazka, T. (1988). Saudi Arabian dialects. Library of Arabic linguistics. London and New York: Routledge.
Proos, M. (2020). Feeling your neighbour: An experimental approach to the polysemy of tundma ‘to feel’ in Estonian. Language and Cognition: An Interdisciplinary Journal of Language and Cognitive Science, 12(2), 282–309.
San Roque, L., Hendrick, K., Norcliffe, E., & Majid, A. (2018). Universal Meaning Extensions of Perception Verbs are Grounded in Interaction. Cognitive Linguistics, 29(3), 371-406.
San Roque, L., Kendrick, K., Norcliffe, E., Brown, P., Defina, R., Dingemanse, M., Dirksmeyer, T., Enfield, N., Floyd, S., Hammond, J., Rossi, G., Tufvesson, S., Putton, S., & Majid, A. (2015). Vision Verbs Dominate in Conversation across Cultures, but the Ranking of Non-Visual Verbs Varies. Cognitive Linguistics, 26(1), 31-60.
Slobin, D. (1971). Psycholinguistics. Glenview, IL: Scott Foresman & Co.
Sweetser, E. (1990). From etymology to pragmatics: metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: University press.
Vanhove, M., & Ahmed, M. (2021). Olfactory, gustatory, and tactile perception in Beja (North-Cushitic). In The linguistics of olfaction: Typological and diachronic approaches to synchronic diversity (pp. 175-198). John Benjamins.
Vanhove, Martine (ed.). (2008). From polysemy to semantic change: Towards a typology of lexical semantic associations. Amsterdam: John Benjamins.
Viberg, A. (1983). The verbs of perception: a typological study. Linguistics, 21(1), 123 – 162.
Weijer, J., Bianchi, I., & Paradis, C. (2023). Sensory Modality Profiles of Antonyms. Language and Cognition, 16(1), 93–107.
Werning, M., Fleischhauer, J., & Beseoglu, H. (2006). The cognitive accessibility of synaesthetic metaphors. In R. Sun, & N. Miyake (Eds.), Proceedings of the 28th Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 2365-2370). London: Lawrence Erlbaum.
Whitt, R. J. (2010). Evidentiality and perception verbs in English and German. Frankfurt: Peter LangVerlag.
Winter, B. (2019). Sensory Linguistics: Language, Perception and Metaphor. Benjamins Publishing: New York.
Wnuk, E., & Majid, A. (2014). Revisiting the limits of language: The odor lexicon of Maniq. Cognition, 131(1), 125–138.
Zhao, Q., Huang, C. & Long, Y. (2018). Synaesthesia in Chinese: A corpus-based study on gustatory adjective in Mandarin. Linguistics, 56(5), 1167-1194.