Modern Arabic Language Idioms in the Silsilat Al-Lisan Arabic Language Learning Textbook

Authors

  • Khabibi Muhammad Luthfi Sebelas Maret University
  • Reza Sukma Nugraha Sebelas Maret University
  • Eva Farhah Sebelas Maret University
  • Afnan Arummi Sebelas Maret University
  • Tri Yanti Nurul Hidayati Sebelas Maret University

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1503.12

Keywords:

idiom, modern Arabic, learning material

Abstract

Idioms are the result of the extensive development of modern Arabic, though they have received little attention in textbooks. Still, out of the few textbooks that are specifically devoted to idioms, Silsilat Al-Lisan Arabic Language Learning (SLAL) has emerged as one of the most well-known. Therefore, this study examines the forms of idioms found in SLAL regarding the relationship of meaning between its elements, the situation of use, and pedagogical grammar. This study uses a qualitative approach based on library data. These data were collected using documentation. After that, the data were analyzed using the distributive method, selecting and determining the elements, describing the smallest element, and expanding it. Based on their meaning and structure, idioms in SLAL are divided into pure and partial elements of nouns, verb phrases, noun phrases, adjective phrases, and prepositional phrases. Meanwhile, based on their use, idioms are divided into those found in science and events. The first model idiom can be analyzed through the phrase theory and meaning fields to determine the intended meaning. The second model must be analyzed using a pragmatic or contextual theory because what is intended is a function or intent. Nevertheless, the analysis of the first model will be more accessible if it is associated with context. In addition, the idioms in the book are categorized as pedagogical idioms that are different from theoretical ones.

Author Biographies

Khabibi Muhammad Luthfi, Sebelas Maret University

Department of Arabic Literature

Reza Sukma Nugraha, Sebelas Maret University

Department of Arabic Literature

Eva Farhah, Sebelas Maret University

Department of Arabic Literature

Afnan Arummi, Sebelas Maret University

Department of Arabic Literature

Tri Yanti Nurul Hidayati, Sebelas Maret University

Department of Arabic Literature

References

Abdi, R; Farangizade, G. (2017). A study of learning compositional, semi-compositional, and non-compositional idioms among high school students. Journal of School Psychology, 6(1), 66–80. https://doi.org/10.22098/JSP.2017.538

Abdou, A. (2019). Arabic idioms: A corpus based study. Routledge.

ad-Dīn, K. Z. Ḥusām. (1985). At-ta‘bīr al-iṣṭilāḥī: Dirāsah ta’ṣīl al-muṣṭalaḥ wa mafhūmuh wa majalātuh ad-dalāliyyah wa anmāṭuh at-tarkibiyyah [Idiomatic expression: a study of the origin of the term, its concept, semantic fields, and syntactic patterns]. Maktabah al-Anglo al-Mishriyyah.

Al-Jarf, R. (2024). Exploring rule-based and idiosyncratic loanword plural forms in Arabic. International Journal of Linguistics Studies, 4(1), 25–39. https://doi.org/10.32996/IJLS.2024.4.1.3

Aljabri, S. S. (2024). Understanding EFL Students’ Processing of Idiomatic Expressions Out of Context: Insights Gained From Think-Alouds. Theory and Practice in Language Studies, 14(6), 1907–1915. https://doi.org/10.17507/TPLS.1406.32

Alqahtani, H. (2016). Fixedness and variation in the structure of idiomatic expressions in modern standard Arabic: An analysis of The Saudi Newspaper Al-Riyadh. Humanities and Social Sciences Review, 06(01), 183–194.

Assaf, A. A. (2019). Translating idioms from English into Arabic: Appointment with death as a case study. SSRN Electronic Journal, March, 1–51. https://doi.org/10.2139/SSRN.3370035

Bauer, L. (1998). Is there a class of neoclassical compounds, and if so is it productive? Linguistics, 36(355), 403–422. https://doi.org/10.1515/LING.1998.36.3.403/MACHINEREADABLECITATION/RIS

Beck, S. D., and Weber, A. (2020). Context and literality in idiom processing: Evidence from self-paced reading. Journal of Psycholinguistic Research, 49(5), 837–863. https://doi.org/10.1007/S10936-020-09719-2/FIGURES/3

Bilgiler, E. A. D. S., and Gunawan, F. (2020). Issues of social values in the Arabic teaching of Islamic higher education students in Indonesia. Journal of Social Studies Education Research, 11(4), 235–256. www.jsser.org

Campoy-Cubillo, M. C., and Esbrí-Blasco, M. (2022). Pedagogical potential of online dictionaries in metaphor and idiom language instruction. International Journal of Emerging Technologies in Learning (IJET), 17(21), 214–229. https://doi.org/10.3991/IJET.V17I21.32445

Chakrani, B. (2020). Languages in conflict: Examining the status of standard Arabic and French in Morocco. In M. T. Alhawary (Ed.), Al-ʿArabiyya: Journal of the American Association of Teachers of Arabic (pp. 37–56). Georgetown University Press. https://doi.org/10.2307/j.ctv190k9xx.6

Chen, H., and Wu, X. (2017). A teaching experiment of Chinese college students’ English idioms comprehension. International Journal of Emerging Technologies in Learning (IJET), 12(06), 22–30. https://doi.org/10.3991/IJET.V12I06.7096

Ech-Charfi, A. (2023). The medio-passive in Moroccan Arabic: Diachronic change and synchronic structuring. Studies in African Linguistics, 52(1 and 2), 33–49. https://doi.org/10.32473/SAL.52.1AND2.129536

El-Batal, M. (2005). A dictionary of idioms: Egyptian Arabic-English with an English-Egyptian Arabic glossary. Egyptian International Publishing Company - Logman.

Elgobshawi, A. E. (2018). Opaque idioms in Arabic and English: A perspective analysis of their semantic anomaly. Journal for the Study of English Linguistics, 6(1), 37–46. https://doi.org/10.5296/JSEL.V6I1.13207

Fatimah, U. N. (2014). Arabic idioms grammatical and semantic review. Lisanul Arab: Journal of Arabic Learning and Teaching, 3(1), 38–44. https://doi.org/https://doi.org/10.15294/la.v3i1.4137

Fayeed, W. K. (2020). Ba’ḍ ṣuwar at-ta‘bīrāt al-Iṣṭilāḥiyyah fī al-‘Arabiyyah al-mu‘āṣirah [Some forms of idiomatic expressions in contemporary Arabic]. Majallah Majma’ Al-Lugah Al-’Arabiyyah Bi Dimasyqi, 78(4), 895–916.

Gehrke, B., and McNally, L. (2019). Idioms and the syntax/semantics interface of descriptive content vs. reference. Linguistics, 57(4), 769–814. https://doi.org/10.1515/LING-2019-0016/MACHINEREADABLECITATION/RIS

Hasanuddin. (2015). At-ta‘ābīr al-iṣṭilāḥiyyah fī al-lugatain al-‘Arabiyyah wa al-Indunisiyyah: Dirāsāh taḥlīliyyah taqābuliyyah [Idioms in Arabic and Indonesian: A contrastive analysis study]. Al-Ḍād Journal, 15(1), 150–176.

Hossam, I., Abdou, S. M., and Gheith, M. (2015). Idioms-proverbs lexicon for modern standard Arabic and colloquial sentiment analysis. International Journal of Computer Applications, 118(11), 26–31. https://doi.org/10.5120/20790-3435

Ibrahim, A. bin, Thahir, M. A.-, and Khaliq, M. A. (2007). Al-’Arabiyyah baina Yadaik [Arabic at your fingertips]. Al- Maktabah Ar-Raisah Al-’Arabiyah Lil Jami’.

Jamshed, M., Almashy, A., Saleem, M., and Warda, W. U. (2024). Assessing Saudi EFL learners’ use and understanding of English idioms: Perceptions, problems, and patterns of learning. Journal of Language Teaching and Research, 15(3), 1001–1009. https://doi.org/10.17507/JLTR.1503.34

Jarad, N. I., and Abu-Saydeh, A. F. (2017). Idioms in the Arabic-English dictionary. International Journal of Arabic-English Studies, 17(1), 7–28. https://doi.org/10.33806/IJAES2000.17.1.1

Kasher, A. (2018). Early pedagogical grammars of Arabic. Studies in Semitic Languages and Linguistics, 94, 146–166. https://doi.org/10.1163/9789004365216_008

Katsarou, E. (2011). Descriptive and theoretical aspects of English idioms. LAP LAMBERT Academic Publishing.

Khak, M. A., and Sari, I. (2011). Idiom dalam bahasa Indonesia: Struktur dan makna [Idioms in Indonesian: Structure and meaning]. Widyaparwa, 39(2), 141–154.

Lahiani, R. (2024). Correction: Recreating relevance: translated Arabic idioms through a relevance theory lens. Humanities and Social Sciences Communications, 11(1), 1–10. https://doi.org/10.1057/s41599-024-03026-0

Learners, I. E., Souzaei, F. R., and Jabbari, A. A. (2017). The effect of context on Learning idioms. IOSR Journal of Humanities and Social Science (IOSR-JHSS, 22, 29–33. https://doi.org/10.9790/0837-2204032933

Luthfi, K. M. (2020). Epistemologi nahwu (pedagogis) modern [Epistemology of Modern Arabic (Pedagogical) Syntax] (F. A. Musyrifa (ed.)). Zahir Publishing.

Mahdi, H. S., and Sahari, Y. (2024). A corpus-based study of translating idioms from English into Arabic using audio-visual translation. International Journal of Information and Learning Technology, 41(3), 244–261. https://doi.org/10.1108/IJILT-07-2023-0128/FULL/XML

Mahridawati, M. (2015). Arabic-Indonesian idiom dictionary with active pattern by Basuni Imamuddin and Nashiroh Ishaq (analysis of dictionary presentation method). ITTIHAD, 13(24), 58–66. https://doi.org/10.18592/ITTIHAD.V13I24.1746

Melati, S. (2017). Android-based Indonesian idiom dictionary design for BIPA learners. Jurnal Penelitian Pendidikan, 34(1), 69–76. https://doi.org/10.15294/JPP.V34I1.10918

Mohamed, A., Amer, A., Saeed, A. M., and Mumin, A. (2021). Silsilat Al-Lisan: Arabic language learning (A. B. Sheigh, H. Ali, Q. Fakhruddeen, A. Mazen, A. Mahmoud, & M. Bay (eds.); Tenth). The Mother Tongue Arabic Language Center.

Muflihah, M., Sholehan, S., and Baihaqi, M. (2024). Integration of four Language skills in Arabic language learning. Jurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab, 16(1), 69–87. https://doi.org/10.24042/albayan.v16i1.18381

Mursalin, H., Al-Khatib, A., and Asegap, M. T. (2021). Manhaj ta’lim at-ta’bir al-istilahi fi al-Arabiyah al-mu’ashirah [Idiomatic learning methods in contemporary Arabic]. Ukazh: Journal of Arabic Studies, 2(2), 167–177. https://doi.org/10.37274/UKAZH.V2I2.536

Musyrifa, F. A., Wargadinata, W., Ifawati, N. I., and Luthfi, K. M. (2022). Al-mawād at-ta‘līmīyyah ‘alā asās al-kifāyah al-ittiṣāliyyah fī al-kitāb al-madrasī “Al-‘Arabiyyah al-Mu‘āṣirah” li Eckehard Schulz [Communicative competency-based learning materials in the textbook “Al-’Arabiyyah al-Mu’āṣirah” by Eckehard Schulz]. Ughawiyyat: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Arab, 4(2), 127–155. https://doi.org/10.38073/lughawiyyat.v4i2.518

Nikitina, T. G., and Rogaleva, E. I. (2021). An idiom (phraseological) dictionary at school and at home: which to choose and how to use. Russian Language at School, 82(5), 26–36. https://doi.org/10.30515/0131-6141-2021-82-5-26-36

Nurcholisho, L. R. (2017). Idiom bahasa Arab dan penerjemahannya dalam bahasa Indonesia: Analisis Deskriptif dalam novel A’zh-Zhillul-Aswad dan Bayang-bayang Hitam karya Nājib Al-Kīlānī [Arabic Idioms and Their Translation into Indonesian: Descriptive analysis in the novels A’zh-Z.] Graduate School of Gadjah Mada University.

Nurhadi. (1995). Tata bahasa pendidikan landasan penyusunan buku pelajaran bahasa [Educational grammar is the basis for compiling language textbooks]. IKIP Semarang Press.

Othman, R. H. (2024). Newmark’s procedures of translating neologisms: The case of English Arabic mobile phone terminology, Rawan Hassan Othman Teaching Assistant at the Faculty of Arts, English Department, Suez University. Majallah Kulliyah Al-Adab - Jāmi’ah Suez, 28(2), 258–284. https://doi.org/10.21608/JFASK.2024.336010

Rahmap, R. (2016). Neologisasi dalam bahasa Arab [Neologisms in Arabic]. Jurnal Alfazuna: Jurnal Pembelajaran Bahasa Arab Dan Kebahasaaraban, 1(1), 47–78. https://doi.org/10.15642/ALFAZUNA.V1I1.5

Righi, S. Ben, and Ismail, S. (2022). Mu‘jām al-ta‘bīr al-Iṣṭilāḥī fī al-‘Arabiyyah al-mu‘āṣirah li Muḥammad Dāwud wa al-mu‘jamiyyah al-ḥadīṡah [A dictionary of idioms in contemporary Arabic by Muhammad Daoud and modern lexicography]. Al-’Alamah, 7(2), 87–100.

Saeed, R. A., Saghir, I., and Ahmad, W. (2023). Academic research on non-Muslim religious minorities: Content analysis of the research papers from a Pakistani perspective. Journal of World Religions and Interfaith Harmony, 2(1), 120–149. https://doi.org/10.52461/JWRIH.V2I1.1733

Sahrir, M. S., and Nawi, A. (2014). Arabic idiomatic phrases learning courseware for non-native speakers. 1–15.

Saputra, Y., Widodo, P., Andriyanti, E., Silvani, D., and Abdullah, F. (2023). The perspectives of educational linguistics and applied linguistics: A literature review. International Journal of Linguistics, Literature and Culture, 9(4), 182–190. https://doi.org/10.21744/IJLLC.V9N4.2329

Sudaryanto. (2015). Metode dan aneka teknik analisis bahasa: pengantar penelitian wahana kebudayaan secara linguistis [Methods and various techniques of language analysis: an introduction to linguistic cultural research]. Sanata Darma University Press.

Syihabuddin, S., Murtadho, N., Baso, Y. S., Maulani, H., and Khalid, S. M. (2023). The acquisition of nominal gender agreement: praxeology analysis of Arabic second language text book “Silsilah Al-Lisaan.” Journal of Applied Research in Higher Education, ahead-of-print(ahead-of-print). https://doi.org/10.1108/JARHE-11-2022-0369/FULL/PDF

Thoyyibah, A. (2015). Idiom bahasa Arab dan bahasa Indonesia yang berunsur benda-benda alam (kajian sosiosemantik) [Arabic and Indonesian idioms containing elements of natural objects (sociosemantic studies)]. Sunan Kalijaga State Islamic University.

Umroh, I. L., and Ni’mah, K. (2024). Arabic language and literature as a mirror of the intellectual concept in Arabs. ALSUNIYAT: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, Dan Budaya Arab, 7(1), 156–171. https://doi.org/10.17509/ALSUNIYAT.V7I1.67689

Van Ginkel, W., and Dijkstra, T. (2020). The tug of war between an idiom’s figurative and literal meanings: Evidence from native and bilingual speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 23(1), 131–147. https://doi.org/10.1017/S1366728918001219

Wardhana, D., Bahruddin, U., and Alzitawi, D. U. D. M. (2023). Contemporary Arabic idiomatic expressions and methods of teaching. Jurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab, 15(1), 192–206. https://doi.org/10.24042/albayan.v15i1.10186

Zang, C., Wang, S., Bai, X., Yan, G., and Liversedge, S. P. (2024). Parafoveal processing of Chinese four-character idioms and phrases in reading: Evidence for multi-constituent unit hypothesis. Journal of Memory and Language, 136(1), 1–25. https://doi.org/10.1016/J.JML.2024.104508

Downloads

Published

2025-03-06

Issue

Section

Articles