The Impact of the Use of Agricultural Technology on Lexical Innovation in Rice Field Agriculture

Authors

  • Novita Puspahaty Universitas Padjadjaran
  • Dian Indira Universitas Padjadjaran
  • Wahya Universitas Padjadjaran
  • Susi Machdalena Universitas Padjadjaran

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1407.17

Keywords:

lexical innovations, lexicons, morphological processes, new vocabulary, lost vocabulary

Abstract

This study explores the dynamic nature of lexical innovation and the impact of agricultural technology developments that occur in agriculture in the Bekasi Regency. The influx of modern agricultural equipment has shifted the traditional farming system. The linguistic landscape of Bekasi Regency has also been adjusted to the occurrence of lexical innovations in the rice field agricultural sector. This study used an ethnolinguistic approach. Data are obtained through observation and interviews and then presented descriptively based on field conditions and relevant lexical innovation theories. The results obtained in this study are that the use of modern agricultural technology contributes to lexical innovation in agriculture in the Bekasi Regency. The lexical innovations found are not only internal but also external. The lexicon which is a category of internal innovation undergoes a process of forming new words, namely: affixation, blending, and onomatopoeia. External innovation occurs by borrowing, as well as the expansion of meaning. The next finding is that lexical innovation due to the development of agricultural technology in the Bekasi Regency turned out to be threatened by the loss of several words in agriculture. They are lexicons related to traditional agricultural equipment and processes.

Author Biographies

Novita Puspahaty, Universitas Padjadjaran

Department of Linguistics, Faculty of Science

Dian Indira, Universitas Padjadjaran

Department of Linguistics, Faculty of Science

Wahya, Universitas Padjadjaran

Department of Linguistics, Faculty of Science

Susi Machdalena, Universitas Padjadjaran

Department of Linguistics, Faculty of Science

References

Arndt-Lappe, Sabine et al. (2018). Expanding the Lexicon: Linguistic Innovation, Morphological Productivity, and Ludicity. Germany: De Gruyter.

Bauer, Laurie. (2001). Morphological Productivity. Cambridge: Cambridge University Press.

Carstairs-McCarthy, Andrew. (2002). An Introduction to English Morphology: Words and Their Structure. Edinburg University Press.

Creswell, J. W. (2007). Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing Among Five Approach 2nd Edition. California: Sage.

Dal, G., and Namer, F. (2016). Productivity. In A. Hippisley and G. Stump (Eds.), The Cambridge Handbook of Morphology, (pp. 70-89). Cambridge University Press.

Dal, G., and Namer, F. (2018). Playful nonce-formations in French: Creativity and productivity. In S. Arndt-Lappe, A. Braun, C. Moulin, & E. Winter-Froemel (Eds.), Expanding the Lexicon: Linguistic Innovation, Morphological Productivity, and Ludicity (1st ed., pp. 203–228). De Gruyter. http://www.jstor.org/stable/j.ctvbkk19z.11

Duranti, A. (2001). Linguistics Anthropology. Elsevier Science Ltd.

Fandrych, Inggrid. (2008). “Submorfemic elements in the formation of acronyms, blends and clippings”, Lexis 2: 105-123.

Fitriana, Triyas. (2011). Pengaruh Pemberian Pupuk Urea dan TSP terhadap Pertumbuhan Chlorella sp [The Effect of Urea and TSP Fertilizer on the Growth of Chlorella sp]. Unpublished thesis. Malang: Universitas Brawijaya.

Fromkin, Victoria et al. (2003). An Introduction to Language: Seventh Edition. United States: Thomson Wadsworth.

Hidup, Kantor Menteri Negara Lingkungan [Office of the Minister of State for the Environment]. (2000). Lembar Informasi Praktis No. 1. Cara Mudah dan Tepat Memanfaatkan Sampah Menjadi Kompos [Practical Information Sheet No. 1. Easy and Right Ways to Use Waste into Compost]. Retrieved September 23, 2023, from http://perpustakaan.menlhk.go.id/pustaka/images/docs/Kompos.pdf

Hacken, Pius Ten. (2017). Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford: Oxford University Press.

Haspelmath, Martin and Andrea D. Sims. (2010). Understanding Morphology 2nd Edition. London: Hodder Education.

Kridalaksana, Harimurti. (1984). Kamus Linguistik [The Dictionary of Linguistics]. Jakarta: PT. Gramedia.

Kuswoyo, Heri & Eva Tuckyta Sari Sujatna. (2023). “Economy Struggle to Escape Coronacoma”: Compound Word Formation Processes of COVID-19 Related Terms in Online English News Articles. Theory and Practice in Language Studies, Vol.13, No.4, pp. 957-964, April 2023. DOI: https://doi.org/10.17507/tpls.1304.17

Lieber, R. (2009). Introducing Morphology. Cambridge University Press.

Lyons, J. (1977). Semantics 2. Cambridge University Press.

Maledo, Richard Oliseyenum. (2021). Morpho-Lexical Innovations and Socio-Political Themes in Joe Ushie’s a Reign of Locusts. Language, Linguistics, Literature. The Southeast Asian Journal of English Language Studies, Vol. 27(4), December 2021. DOI: http://doi.org/10.17576/3L-2021-2704-19

Matthews, P.H. (1991). Morphology. Cambridge University Press.

Moehkardi, Rio Rini Diah. (2016). Patterns and meaning of English Words through Word Formation Processes of Acronyms, Clipping, Compound, and Blending Found in InternetBased Media. Humaniora, Volume 28, Number 3, October 2016. pp. 324-338. DOI: https://doi.org/10.22146/jh.22287

O'Grady, W. D. (1996). Contemporary Linguistics an Introduction. London and New York: Longman.

Patton, M. (1990). Qualitative Evaluation and Research Methods (2nd ed). Newbury Park, CA: Sage.

Plag, Ingo. (2002). Word Formation in English. Cambridge University Press.

Pura et al. (2022). How the Pandemic Fuels Linguistic Change: Lexical Innovations in L1 and L2 English Varietiies. GEMA online. Journal of Language Studies 80, Volume 22(1), February 2022. pp. 80-109. DOI: http://dx.doi.org/10.17576/gema-2022-2201-05

Richard, J. (1989). Longman Dictionary of Applied Linguistics. Hongkong: Longman.

Sibarani, R. (2004). Anthropolinguistik. Medan: Poda.

Sukanta. (2010). Kamus Sehari-hari Bahasa Betawi [Everyday Dictionary of Betawi Language]. Jakarta: PT. Gramedia.

Takwa et al. (2022). The Shift of Lexicon in Traditional Technology System in Tolaki Community at Konawe District of Southeast Sulawesi. Theory and Practice in Language Studies, Vol. 12, No. 5, pp. 980-989, May 2022. DOI: http://doi.org/10.17507/tpls.1205.20

Umiyati, Mirsa. (2023). Lexicon Distinctiveness Used in ‘Awig-Awig’ Text in Tenganan Village in Bali: An Ecolinguistics Study. Theory and Practice in Language Studies, Vol. 13, No. 4, pp. 1065-1075, April 2023. DOI: https://doi.org/10.17507/tpls.1304.29

Ulfah, Badriyah. (2019). The Analysis of Pure Borrowing Technique in Indonesian Translation of “Does My Head Look Big in This” Novel. Language Circle: Journal of Language and Literature (pp. 114-121), 13(2), April 2019.

Vinay, J.P. & Dalbernet, J. in L. Venuti. (2000). A Methodology for Translation. London: Routledge.

Wahya. (2005). “Inovasi dan Difusi- Geografis Leksikal Bahasa Melayu dan Bahasa Sunda di Perp. batasan Bogor-Bekasi: Kajian Geolinguistik” [Innovation and Diffusion- Lexical Geography of Malay and Sundanese on the Bogor-Bekasi Border: Geolinguistic Studies]. Doctoral Dissertation. Bandung: Padjadjaran University Postgraduate Program.

Wahya et al. (2017). Istilah alat Teknologi Tradisional Pertanian Sawah Sunda Wuluku ‘Bajak’ dan Persebarannya Secara Geografis [The term tool Traditional Technology of Sunda Wuluku Rice Field Farming 'Bajak' and Its Geographical Distribution]. Jurnal Sosioteknologi (pp. 218-227), Vol. 16, No. 2, Agustus 2017.

Wierzbicka, A. (1997). Understanding Culture Through Their Keywords: English, Russian, Polish, German, and Japanese. New York: Oxford University Press.

Downloads

Published

2024-07-17

Issue

Section

Articles