Perception of Women Through Conceptual Metaphor “WOMEN ARE PLANTS”: A Case Study of 20th-Century Vietnamese Literature
DOI:
https://doi.org/10.17507/tpls.1405.23Keywords:
conceptual metaphor, literature, plants, women, mappingAbstract
Based on the Conceptual Metaphor Theory (CMT), the article elucidates the conceptual metaphor “WOMEN ARE PLANTS” in 20th-century Vietnamese literary works. Through the analysis of low-level metaphors, the study focuses on determining the number and frequency of metaphorical linguistic expressions, hence shedding light on cultures and thinking of the Vietnamese community in a correlation between universality and distinctive characteristics of this ethnic group. Different perspectives on women are also revealed.
References
Ahmed, U. (2018). Gender in media discourse: The discursive construction of gender in Nigerian newspapers. LIT.
Bassi, N. (2019). A Contrastive Analysis of Metaphors Belonging to the Basic Conceptual Metaphor PEOPLE ARE PLANTS in English and Croatian [Doctoral dissertation]. University of Zagreb.
Croft, W. & Cruse, D. A. (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge University Press, Cambridge.
Duong, H. (1991). Bến không chồng [Wharf of widows]. Hai Phong Publishing House.
Duyen, A. (1970). Đàn bà (Phiêu lưu ký) [Women (Adventure diary)]. Retrieved September 9, 2019, from https://vietmessenger.com/books/?title=ddan%20ba%20phieu%20luu%20ky
Grady, J. E. (2007). Metaphor. In Geeraerts, D. & Cuyckens, H., The Oxford handbook of cognitive linguistics (pp. 188-213). Oxford University Press.
Ho, B. C. (1938). Bỏ chồng [Leaving husband]. Retrieved September 4, 2019, from https://vietmessenger.com/books/?title=bo%20chong
Hoang, N. P. (1922). Tố Tâm [To Tam]. Retrieved June 22, 2019, from https://www.sachhayonline.com/tua-sach/to-tam.
Hofstede, G. (2001). Culture’s consequences: Comparing values, behaviors, institutions and organizations across nations (2nd edition). SAGE Publications.
Kövecses, Z. (2000). Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling. Cambridge University Press, Cambridge.
Kövecses, Z. (2005). Metaphor in Culture: Universality and Variation, Cambridge University Press.
Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction. Oxford University Press, Oxford.
Lakoff, G. (1986). Classifiers as a reflection of mind. In Craig (ed.), Noun classes and categorization (pp. 13-52). John Benjamins, Amsterdam.
Lakoff, G., & Johnson, M. (2008). Metaphors we live by. University of Chicago press.
Ma, V. K. (1985). Mùa lá rụng trong vườn [Falling-leaves season in the garden]. Retrieved March 16, 2020 from https://vietmessenger.com/books/?title=mua%20la%20rung%20trong%20vuon
Nguyen, C. H. (1934). Bà chủ mất trộm [The landlady got robbed]. In Nguyen, C. H. (2015), Tuyển tập truyện ngắn Nguyễn Công Hoan. Literature Publishing House.
Nguyen, C. H. (1975). Chuyện của cô ấy [Her story]. In Nguyen, C. H. (2015), Tuyển tập truyện ngắn Nguyễn Công Hoan. Literature Publishing House.
Nguyen, T. B. H. (2015). Ẩn dụ tri nhận trong ca từ Trịnh Công Sơn [Conceptual metaphor in Trinh Cong Son’s lyrics]. Social Sciences Publishing House.
Pham, T. N. L. (1998). Nhân cách [Personality]. In Thai, H. (1999), Truyện ngắn hay 1999 [Good short stories 1999] (pp. 249-270). Thanh Hoa Publishing House.
Pragglejaz Group (2007). MIP: A Method for Identifying Metaphorically Used Words in Discourse, Metaphor and Symbol, 22:1, 1-39, DOI: 10.1080/10926480709336752.
Ritchie, L. D. (2013). Metaphor. Cambridge University Press.
Rui-rui, Y. U. (2022). A Study of the Plant Metaphors in Book of Poetry. Journal of Literature and Art Studies, 12(8), 811-816.
Steen, G. (2008). Finding metaphor in grammar and usage: A methodological analysis of theory and research. Amsterdam: John Benjamins.
Takada, M., Shinohara, K., Morizumi, F., & Sato, M. (2000). A study of metaphorical mapping involving socio-cultural values: How woman is conceptualized in Japanese?. Proceedings of the 14th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, Waseda University International Conference Center, Tokyo, Japan.
Tarkela, M. (2016). “Being All BITCH BITCH BITCH Pms Pms BITCH BITCH BITCH” - Conceptual metaphors describing women on Seventeen.com and Cosmopolitan.com. Pro Gradu Thesis, University of Helsinki.
Tran, N. T. (1999). Cơ sở văn hoá Việt Nam [Fundamentals of Vietnamese culture]. Education Publishing House, Hanoi.
Vo, T. X. H. (1992). Nhà có ba chị em [There are three sisters in the house]. In Doan, A. D. (Ed.) (2015), 20 Truyện ngắn nữ đặc sắc Việt Nam từ 1986 đến nay [20 outstanding Vietnamese short stories from 1986 to present by female authors]. Women Publishing House.
Vu, T. P. Gương … tống tiền [An example … of blackmail]. In Vu, T. P. (2015), Tuyển tập truyện ngắn Vũ Trọng Phụng [A collection of short stories by Vu Trong Phung]. Literature Publishing House.
Vu, T. P. (1932). Con người điêu trá [Devious person]. In Vu, T. P. (2015), Tuyển tập truyện ngắn Vũ Trọng Phụng [A collection of short stories by Vu Trong Phung]. Literature Publishing House.
Vu, T. P. (1936). Giông tố [Thunderstorm]. Retrieved October 2, 2019, from https://vietmessenger.com/books/?title=gong%20to
Vu, T. P. (1939). Ăn mừng [Feasting]. In Vu, T. P. (2015), Tuyển tập truyện ngắn Vũ Trọng Phụng [A collection of short stories by Vu Trong Phung]. Literature Publishing House.
Vu, T. P. (1936, republished 2005). Làm đĩ [Prostitute]. Literature Publishing House.
Xuan, D. Sợ [Fear]. Retrieved March 7, 2020, from https://vietmessenger.com/books/?title=phan%20thong%20vang&page=7
Xuan, D. Đoá hồng nhung [Velvet rose]. Retrieved March 7, 2020, from http://vanhoc.quehuong.org/viewtruyen.php?ID=6038&cat=13
Zhao, L. (2023, July). Metaphors of Plant Words in Chinese and Western Culture. In 2nd International Conference on Humanities, Wisdom Education and Service Management (HWESM 2023) (pp. 154-158). Atlantis Press.
Zhou, Y. (2017). Cultural Gender Metaphors in Modern Chinese Fiction. Language and Cognitive Science, 3(1), 1-40.