Is Syntax Separate or Shared Between Arabic and English? Syntactic Priming in Arabic-English Bilinguals

Authors

  • Raniah Al Mufarreh King Khalid University

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1310.05

Keywords:

psycholinguistics, syntax, priming, Arabic, English

Abstract

Syntactic priming refers to the likelihood that a particular structure is repeated when preceded by an utterance with the same or a related syntactic structure. Experimental studies that demonstrate syntactic priming have attracted the attention of scholars because syntactic priming provides insightful information about the way language is processed in the human cognitive system, facilitates dialogue and informs linguistic theories about the knowledge of language that is activated via syntactic priming. In this study, we investigate syntactic priming in 15 Arabic-English bilinguals through the Confederate-Scripted Dialogue Game technique, targeting four structures: active, passive, double-object (DO), and prepositional-object structures (PO). The results of the study indicate that the syntax of Arabic-English bilinguals is separate for each language. Participants tend to use the active structure regardless of the structure of the prime sentence. The findings of this study illustrate how the syntax of two unrelated languages (Arabic and English) is represented and processed in bilingual brains, contributing to the fields of bilingualism, syntax, psycholinguistics, and second language acquisition.

Author Biography

Raniah Al Mufarreh, King Khalid University

Department of English (Dhahran Al Janoub Campus)

References

Bernolet, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2007). Shared syntactic representations in bilinguals: Evidence for the role of word-order repetition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 33(5), 931-949.

Bock, J. K. (1986a). Meaning, sound, and syntax: Lexical priming in sentence production. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 12(4), 575-586.

Bock, J. K. (1986b). Syntactic persistence in language production. Cognitive Psychology, 18(3), 355-387.

Bock, K., & Griffin, Z. M. (2000). The persistence of structural priming: Transient activation or implicit learning? Journal of Experimental Psychology: General, 129(2), 177-192.

Boyland, J. T., & Anderson, J. R. (1998). Evidence that syntactic priming is long-lasting. Paper presented at the Proceedings of the Twentieth Annual Conference of the Cognitive Science Society, 1205.

Branigan, H. P., Pickering, M. J., & Cleland, A. A. (2000). Syntactic co-ordination in dialogue. Cognition, 75(2), B13-B25.

Branigan, H. P., Pickering, M. J., Liversedge, S. P., Stewart, A. J., & Urbach, T. P. (1995). Syntactic priming: Investigating the mental representation of language. Journal of Psycholinguistic Research, 24(6), 489-506.

Branigan, H. P., Pickering, M. J., Stewart, A. J., & McLean, J. F. (2000). Syntactic priming in spoken production: Linguistic and temporal interference. Memory & Cognition, 28(8), 1297-1302.

Brown, C. M., Hagoort, P., & Chwilla, D. J. (2000). An event-related brain potential analysis of visual word priming effects. Brain and Language, 72(2), 158-190.

Cai, Z. G., Pickering, M. J., Yan, H., & Branigan, H. P. (2011). Lexical and syntactic representations in closely related languages: Evidence from Cantonese–Mandarin bilinguals. Journal of Memory and Language, 65(4), 431-445.

Dong, Y., Gui, S., & MacWhinney, B. (2005). Shared and separate meanings in the bilingual mental lexicon. Bilingualism: Language and Cognition, 8, 456-482.

Ferguson, C. A. (1959). Diglossia. Word, 15(2), 325-340.

Fleischer, Z., Pickering, M. J., & McLean, J. F. (2012). Shared information structure: Evidence from cross-linguistic priming. Bilingualism: Language and Cognition, 15(3), 568-579.

Flett, S., Branigan, H. P., & Pickering, M. J. (2013). Are non-native structural preferences affected by native language preferences? Bilingualism: Language and Cognition, 16(4), 751-760.

Gamez, P. B., & Shimpi, P. M. (2016). Structural priming in Spanish as evidence of implicit learning. Journal of Child Language, 43(1), 207-233.

Grosvald, M., & Khwaileh, T. (2019). Processing Passive Constructions in Arabic and English: A Crosslanguage Priming Study. Al-ʿArabiyya: Journal of the American Association of Teachers of Arabic, 52, 1-28.

Hartsuiker, R. J., & Kolk, H. H. (1998). Syntactic persistence in Dutch. Language and Speech, 41(2), 143-184.

Hartsuiker, R. J., Kolk, H. H., & Huiskamp, P. (1999). Priming word order in sentence production. The Quarterly Journal of Experimental Psychology Section A, 52(1), 129-147.

Hartsuiker, R. J., Pickering, M. J., & Veltkamp, E. (2004). Is syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in Spanish-English bilinguals. Psychological Science, 15(6), 409-414.

Kantola, L., & van Gompel, R. P. (2011). Between-and within-language priming is the same: Evidence for shared bilingual syntactic representations. Memory & Cognition, 39(2), 276-290.

Kim, Y., & McDonough, K. (2008). Learners Production of Passives during Syntactic Priming Activities. Applied Linguistics, 29(1), 149-154.

Köhne, J., Pickering, M. J., & Branigan, H. P. (2014). The relationship between sentence meaning and word order: Evidence from structural priming in German. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 67(2), 304-318.

Loebell, H., & Bock, K. (2003). Structural priming across languages. Linguistics, 41(5), 791-824.

McDonough, K., & Chaikitmongkol, W. (2010). Collaborative syntactic priming activities and EFL learners’ production of wh-questions. Canadian Modern Language Review, 66(6), 817-841.

Moubaiddin, A., Tuffaha, A., Hammo, B., & Obeid, N. (2013). Investigating the syntactic structure of Arabic sentences. Paper presented at the 2013 1st International Conference on Communications, Signal Processing, and their Applications (ICCSPA), 1-6.

Pickering, M. J., & Branigan, H. P. (1998). The representation of verbs: Evidence from syntactic priming in language production. Journal of Memory and Language, 39(4), 633-651.

Pickering, M. J., & Branigan, H. P. (1999). Syntactic priming in language production. Trends in Cognitive Sciences, 3(4), 136-141.

Pickering, M. J., & Ferreira, V. S. (2008). Structural priming: a critical review. Psychological Bulletin, 134(3), 427-459.

Potter, M. C., & Lombardi, L. (1998). Syntactic priming in immediate recall of sentences. Journal of Memory and Language, 38(3), 265-282.

Ruf, Helena. (2011). An investigation of syntactic priming among German speakers at varying proficiency levels. Doctoral dissertation: University of Wisconsin–Madison

Ryding, Karin Christina. (2011). Arabic datives, ditransitives, and the preposition li. In Bilal Orfali (ed.), in the shadow of Arabic. The centrality of language to Arabic culture, 283–298. Leiden: Brill.

Ryding-Lentzner, K. (1981). Semantic Motivation for Arabic Dative-Movement. Al-’Arabiyya, 19-23.

Downloads

Published

2023-10-02

Issue

Section

Articles