A Corpus-Based Study of Proverbs in Colloquial Jordanian Arabic: A Socio-Pragmatic Analysis

Authors

  • Hamzah Faleh Migdadi Al-Hussan Group for Education and Training
  • Bara'ah Abdejmajeed AlAbabneh Al al-Bayt University
  • Khalid Alsmadi Ministry of Education
  • Mohammad Fayyad M. Alqasem Prince Sattam University
  • Yasmeen Almadani Ministry of Education
  • Bowroj Sameh Taany Al-Hussan Group for Education and Training

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1306.20

Keywords:

corpus, corpus-based, colloquial, proverb, saying

Abstract

The current study aims at investigating the colloquial Jordanian proverbs and sayings used among Jordanian people in different contexts. This qualitative study employed two instruments to collect the data, namely, semi-structured interviews and self-report observations. This study, in fact, is based on the corpora of food proverbs, idioms and sayings in Jordanian Arabic. The sources of these proverbs are taken from Jordanian people, books, magazines, articles, internet websites and TV programs. The corpus consisted of 5634 running words that were built from Jordanians’ recorded natural conversations. Those conversations were transcribed into textual data and analyzed using the function of Keyword Analysis of Lancsbox Programme (version 6.0). This study specifically analyzed the proverbs from a pragmatic-linguistic perspective and came up with a set of conclusions. Those proverbs are classified into four different categories as follows: Proverbs Including Body Organs Associated with Eating, Proverbs Referring to the Eating Process Itself, Proverbs Including Tools Used in Eating and Proverbs Including Edible Items.

Author Biographies

Hamzah Faleh Migdadi, Al-Hussan Group for Education and Training

English Language Department

Bara'ah Abdejmajeed AlAbabneh, Al al-Bayt University

Department of English Language and Literature, Faculty of Foreign Languages

Mohammad Fayyad M. Alqasem, Prince Sattam University

English Language Department

Bowroj Sameh Taany, Al-Hussan Group for Education and Training

English Language Department

References

Al Aroud, B., Yunus, K., & Migdadi, H. F. (2022). Yarmouk University EFL Undergraduate Students’ Engagement with E-Learning Tools in Learning the English Language. International Journal of Education, Psychology and Counselling (IJEPC), Volume 7, 431-440.

Al-Azzam, B. H. S. (2017). Culture as a problem in the translation of Jordanian proverbs into English. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 7(1), 56-63.

Al-Kasu, R. (1983). A Comparison between Iraqi and Tunisian Proverbs. AlTurath, 14(1), 89-102.

Badarneh, M. (2016). Proverbial rhetorical questions in colloquial Jordanian Arabic. Folia Linguistica, 50(1), 207-242.

Bartlotti, Leonard N. (2000). Negotiating Pakhto: Proverbs, Islam and the Construction of Identity among Pashtuns. Unpublished Thesis (PhD), University of Wales, Oxford Centre for Mission Studies.

Bergman, E. (1996). Verbal Negation in Egyptian and Moroccan proverbs, In M. Eid and D. Parkinson (Eds.). Perspectives on Arabic Linguistics (pp.223- 247). Amsterdam: John Benjamins Company.

Dabaghi A., Pishbin, E., & Niknasab, E. (2010). Proverbs from the viewpoint of translation. Journal of Language Teaching and Research, 1(6), 807-814, doi:10:4304/jltr.1.6

Fahmi, M. E. E. (2016). A Cross-Cultural study of some selected Arabic proverbs and their English translation equivalents: A contrastive approach. International Journal of Comparative Literature and Translation Studies, 4(2), 51-57.

Gut, U. (2012). The LeaP corpus A multilingual corpus of spoken. Multilingual corpora and multilingual corpus analysis, 14, 3-23.

Jaradat, A. (2007). A linguistic analysis of Jordanian proverbs: A syntactic, semantic and contextual study (Doctoral thesis), University of Kansas, USA.

Jasim, R. (2006). El refranero iraquí: aspectos semánticos y socioculturales. [The Iraqi proverb: aspects semantic and sociocultural.]

McEnery, T., & Hardie, A. (2012). Corpus linguistics: Method, theory and practice. Cambridge University Press. UK.

Meider, W. (1985). Popular view of the proverb: A case study of texts and content. NewYork: Peter Lang.

Mieder, W. (2004). Proverbs: A Handbook. London: Greenwood Press.

Mieder, W. (2005). Proverbs are the Best Policy, All USU Press Publications, Book 49.

Migdadi, H. F., & Bader, Y. (2015). A Study of Jordanian Proverbs Related to Food and Eating. (Unpublished Master's Thesis). Yarmouk University, Jordan.

Migdadi, H. F., Yunus, K., & Daradkeh, A. A. (2019). The relationship between EFL Saudi University Students' vocabulary knowledge and listening comprehension. Int. J. Humanit. Philosophy Lang, 2, 51-64.

Migdadi, H. F., Yunus, K., & Garni, A. F. A. (2020). A Global View towards Understanding of Standard and Non-Standard Varieties of English. International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, 10(2), 103-115.

Mingazova, N., & Shamsutdinova, E. (2014).The review of Arabic proverb studies by the Arabs and Non-Arabs. Journal of Language and Literature, 5(3), pp.71-75.

Mollanazar, H. (2001). Principles and methodology of translation. Center for studying and compliling University books in Humanities (SAMT).

Moosavi, M. (2000). Prose and Poetic Dictionary of Persian Proverbs and their English Equivalents. Tehran: Jahanrayaneh.

Nabtti, K. (1990). dirasah muqaranh llamthal ashsha'ebyah almaghribyah wal-filastynyah. [A Comparative Study of Moroccan and Palestinian Popular Proverbs]. Amman: Dar al Dalil al Watani li-al-Nasr wa-al-Tawzi.

Norrick, N. (1985). How proverbs mean: Semantic studies in English proverbs. The Hague: Mouton.

Samovar, Larry A., Richard E. Porter, and Lisa A. Stefani. (2009) Communication between Cultures. Edited by Randall Adams. Third ed, Wadsworth Series in Communication Studies. Belmont, CA: Wadsworth Publishing.

Tumanishvili, K. (2007). The Specific and the Universal in the Proverb Genre. Georgian Electronic Journal of Literature, Volume 1, Issue 1. Retrieved December 12, 2022, from http://www.litinfo.ge/issue-1/tumanishvili.htm

Valiulytė, S. (2010). Proverbs as a Reflection of Life and Thinking of English People (Doctoral dissertation, Siauliai University).

Downloads

Published

2023-06-01

Issue

Section

Articles