Corpora and Concordancing in Second Language Vocabulary Learning

Authors

  • Morad Alsahafi King Abdulaziz University

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1212.23

Keywords:

corpus, concordance, KWIC display, vocabulary knowledge, vocabulary teaching and learning

Abstract

Vocabulary knowledge is a core component of second language (L2) proficiency. The critical importance of vocabulary learning is acknowledged by L2 learners, teachers, and researchers alike. Vocabulary development is a growing area of interest in second language research in our increasingly technologized world where rapid technological advancement and widespread access to high-speed internet have started to provide unique and promising opportunities for language teaching and learning. This paper aims to present an overview of computer corpora and concordancing and their potential role in second language vocabulary learning. After providing a brief introduction to the construct of vocabulary knowledge and the role of computer technology in language learning, the paper focuses on the use of computer corpora and concordancing in L2 vocabulary teaching and learning. The paper then presents an example of a KWIC (Keyword in Context) concordance display in order to demonstrate the kinds of lexical information that a number of concordance lines can provide about the target word. Some concordance-based vocabulary activities are also provided. This paper is hoped to help L2 researchers, teachers and learners become more aware of the potential role of computer corpora and concordances in the development of L2 vocabulary knowledge in our highly technologized world.

Author Biography

Morad Alsahafi, King Abdulaziz University

Department of European Languages & Literature, Faculty of Arts and Humanities

References

Alderson, J. C. (2000). Assessing reading. Cambridge: Cambridge University Press.

Baker, P., Hardie, A., & McEnery T. (2006). A glossary of corpus linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Ballance, O. J. (2017). Pedagogical models of concordance use: correlations between concordance user preferences, Computer Assisted Language Learning, 30(3-4), 259-283.

Barlow, M. (1996). Corpora for theory and practice. International Journal of Corpus Linguistics, 1, 1–37.

Barlow, M. (2004). Software for corpus access and analysis. In J. Sinclair (Ed.), How to use corpora in language teaching (pp. 205-221). Amsterdam: John Benjamins.

Boulton, A., & Cobb, T. (2017). Corpus use in language learning: A meta-analysis. Language Learning, 67(2), 348-393.

Chen, Y. H. (2004). The use of corpora in the vocabulary classroom. The Internet TESL Journal, 10(9), 1-5.

Choksuansup, N., & Tangpijaikul, M. (2017). The effect of concordancing-based teaching on vocabulary learning and retention on Thai EFL learners. Chophayom Journal, 28(3), 11-19.

Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34, 213-238.

Daskalovska, N. (2015). Corpus-based versus traditional learning of collocations. Computer Assisted Language Learning, 28(2), 130-144.

De Szendeffy, J. (2005). A practical guide to using computers in language teaching. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.

Durand, S. (2018). Embracing computer corpora in the language learning classroom and using it in your classroom. In J. Perren, K. Kelch, , J.Byun, S. Cervantes, & S. Safavi (Eds.), Applications of CALL theory in ESL and EFL environments. United States of America: IGI Global.

Flowerdew, L. (2012). Corpora and language education. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Flowerdew, L. (2015). Corpus-driven learning and language learning theories. In A. Lenko & A. Boulton (Eds.), Multiple affordances of language corpora for data-driven learning (pp.15–36). Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins.

Fox, J. (1984). Computer-assisted vocabulary learning. ELT Journal, 38, 27-33.

Gordani, Y. (2013). The effect of the integration of corpora in reading comprehension classrooms on English as a foreign language learners' vocabulary development. Computer Assisted Language Learning, 26(5), 430-445.

Groot, P. J. M. (2000). Computer assisted second language vocabulary acquisition. Language Learning & Technology, 4, 60-81.

Hampel, R., & Baber, E. (2003). Using internet-based audio-graphic and video conferencing for language teaching and learning. In U. Felix (Ed.), Language learning online: Towards best practice (pp. 171-191). Lisse: Swets & Zeitlinger.

Hunston, S. (1995). Grammar in teacher education: the role of a corpus. Language Awareness, 4, 15-31.

Hunston, S. (2002). Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Jones, J. F. (2001). CALL and the responsibilities of teachers and administrators. ELT Journal, 55, 360-367.

Kaltenbock, G., & Mehlmauer-Larcher, B. (2005). Computer corpora and the language classroom: on the potential and limitations of computer corpora in language teaching. ReCall, 17, 65-84.

Kartal, G., & Yangineksi, G. (2018). The effects of using corpus tools on EFL student teachers’ learning and production of verb-noun collocations. PASAA: Journal of Language Teaching and Learning in Thailand, 55, 100-125.

Lee, H., Warschauer, & M. Lee, J. H. (2018). The effects of corpus use on second language vocabulary learning: A multilevel meta-analysis. Applied Linguistics, 40(5), 721-753.

Levy, M. (2012). Technology in the classroom. In A. Burns & J. C. Richards (Eds.), Pedagogy and practice in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press (pp. 279–86).

Lin, M., & Lee, J. (2015). Data-driven learning: Changing the teaching of grammar in EFL classes. ELT Journal, 69(3), 264 – 274.

Lindquist, H., & Levin, M. (2018). Corpus Linguistics and the Description of English (2nd ed.). Edinburgh University Press.

Lindstromberg, S. (2020). Intentional L2 vocabulary learning. In S. Webb (Ed.), The Routledge handbook of vocabulary studies (pp. 240–254). London: Routledge.

Ma, Q., & Mei, F. (2021). Review of corpus tools for vocabulary teaching and learning. Journal of China Computer-Assisted Language Learning, 1(1), 177-190.

McCarthy, M. (1990). Vocabulary. Oxford: Oxford University Press.

McCarthy, M. (2008). Accessing and interpreting corpus information in the teacher education context. Language Teaching, 41(4), 563-574.

McEnery, A. M., & Wilson, A. (2001). Corpus linguistics: An introduction. Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.

Nation, I. S. P. (2013). Learning vocabulary in another language (2nd Ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

O'Keeffe, A., McCarthy, M. J., & Carter, R. A. (2007). From corpus to classroom: language use and language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Pereira, L. A. S. (2004). The use of concordancing in the teaching of Portuguese. In J. Sinclair (Ed.), How to use corpora in language teaching (pp. 109-122). Amsterdam: John Benjamins.

Pérez-Paredes, P. (2022). A systematic review of the uses and spread of corpora and data-driven learning in CALL research during 2011–2015. Computer Assisted Language Learning, 35, (1-2), 36-61.

Rayson, P. (2015). Computational tools and methods for corpus compilation and analysis. In D. Biber & R. Reppen (Eds.), The Cambridge handbook of English corpus linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Reppen, R. (2010). Using corpora in the language classroom. New York: Cambridge language Press.

Reppen, R., & Simpson, R. (2002). Corpus linguistics. In N. Schmitt (Ed.), Introduction to Applied Linguistics (pp. 92-111). London: Arnold.

Respect, M., & Muzi, M. (2021). Using MonoConc Pro to teach and learn lexical collocations in Xitsonga. Proceedings of the International Conference of the Digital Humanities Association of Southern Africa, 1-7.

Richards, J. C. (2015). Technology in Language Teaching Today. Indonesia Journal of English Language Teaching, 10(1), 18-32.

Rodgers, M. (2018). The images in television programs and the potential for learning unknown words. Approaches to Learning, Testing, and Researching L2 Vocabulary. ITL - International Journal of Applied Linguistics 169(1), 191-211.

Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Schmitt, N. (2008). Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research, 12(3), 329-363.

Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.

Sinha, T. S. (2021). EFL learners’ perception of and attitude to corpus as a vocabulary learning tool. The Reading Matrix: An International Online Journal, 21(2), 106-119.

Vyatkina, N., & Boulton, A. (2017). Corpora in language learning and teaching. Language Learning & Technology, 21(3), 1–8.

Webb, S. & Nation, P. (2017). How vocabulary is learned. Oxford: Oxford University Press.

Webb, S. (2020). Incidental vocabulary learning. In S. Webb (Ed.), The Routledge handbook of vocabulary studies (pp. 225–239). London: Routledge.

Downloads

Published

2022-12-01

Issue

Section

Articles