Triadicities of Indonesian Phatic Functions
DOI:
https://doi.org/10.17507/tpls.1212.22Keywords:
triadicity of meaning, phatic functions, culture-specific pragmaticsAbstract
This study aims to describe the triadicities meaning of Indonesian phatic functions using a culture-specific pragmatic perspective. The data prepared for this study is the triadic meaning of Indonesian phatic functions in a specific culture, i.e., the Javanese. The data were collected and presented using the observation method and involved both conversation and uninvolved conversation techniques. Data analysis was carried out using the identity method. It involved the process of comparing and contrasting data with their external contexts. There were fifteen types of triadic of the pragmatic meaning in Indonesian phatic functions: (1) small talk, (2) courtesy, (3) disappointment, (4) thanking, (5) joking, (6) complimenting, (7) apologizing, (8) avoiding, (9) disagreeing, (10) negating, (11) greeting, (12) offering, (13) emphasizing, and (14) reminding. These triadicities illustrate that Indonesian culture, especially Java, has several phatic functions in pragmatic meaning that give some color to the regional language.
References
Attardo, S. (2003). Are socio-pragmatics and (Neo)-Gricean pragmatics incompatible? incompatible? Journal of Pragmatics, 19, 537–558. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(97)00051-9
Bosco, J. (1973). Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication by John J. Gumperz, Dell Hymes. TESOL Quarterly, 7(3), 327–329. https://doi.org/10.2307/3585682
Bowen, G. A. (2009). Document analysis as a qualitative research method. Qualitative Research Journal, 9(2), 27–40. https://doi.org/10.3316/QRJ0902027
Chen, Jiang (2016). Research Trends in Intercultural Pragmatics. Australian Journal of Linguistics, 37(4), 530–533. https://doi.org/10.1080/07268602.2016.1204903
Crandall, E., & Basturkmen, H. (2004). Evaluating pragmatics-focused materials. ELT Journal, 58(1), 38–49. https://doi.org/10.1093/elt/58.1.38
Dörnyei, Z. (1997a). Motivational factors in second language attainment: A review of research in Hungary. Acta Linguistica Hungarica, 44(3), 261–275.
Dörnyei, Z. (1997b). Psychological processes in cooperative language learning: Group dynamics and motivation. Modern Language Journal, 81(4), 482–493.
Dörnyei, Z., & Malderez, A. (1997). Group dynamics and foreign language teaching. System, 25(1), 65–81.
Ephratt, M. (2008). The functions of silence. Journal of Pragmatics, 40(11), 1909–1938. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.03.009
Gretsch, C. (2009). Pragmatics and integrational linguistics. Language and Communication, 28(4), 328–342. http://dx.doi.org/10.1016/j.langcom.2009.02.010
Gumperz, J. J. (2008). Interactional Sociolinguistics: A Personal Perspective. In D. Tannen, H. E. Hamilton, and D. Schiffrin (Eds.), The Handbook of Discourse Analysis (pp. 215–228). John Wiley and Sons, Inc.
Jorgensen, J. (1996). The functions of sarcastic irony in speech. Journal of Pragmatics, 26(5), 613–634. https://doi.org/10.1016/0378-2166(95)00067-4
Kashiwagi-Wood, A. (2021). Learning the narrative characteristic: Perspective taking in written Japanese as a foreign language. Journal of Language Teaching and Research, 12(5), 631-640. https://doi.org/10.17507/jltr.1205.01
Kogetsidis, M. E. (2011). Please answer me as soon as possible: Pragmatic failure in non-native speakers’ e-mail requests to faculty. Journal of Pragmatics, 43(13), 3193–3215. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.06.006
Koyama, W. (1997). Desemanticizing pragmatics. Journal of Pragmatics, 28(1), 1–28. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(96)00078-1
Kulkarni, D. (2014). Exploring Jakobson’s “phatic function” in instant messaging interactions. Discourse and Communication, 8(2), 117–136. https://doi.org/10.1177/1750481313507150
Leech, G. (2007). Politeness: Is there an East-West divide?. Journal of Politeness Research, 3(2), 167–206. https://doi.org/10.1515/PR.2007.009
Leech, G. (2014). The Pragmatics of Politeness. London: Oxford University.
Locher, M. A., & Graham, S. L. (2010). Interpersonal Pragmatics. De Gruyter Mouton.
Mahsun (2005). Metode Penelitian Bahasa [Language Research Methods]. PT Raja Grafindo Persada,
Mao, L. M. (2003). Pragmatics: An introduction: Jacob L. Mey, Oxford: Blackwell, 1993. 357 pp. US $ 19.95 (pb.) Journal of Pragmatics, 23(5), 577–589. https://doi.org/10.1016/0378-2166(95)90073-X
Mey, J. L. (2004). Pragmatics: An Introduction. Journal of Pragmatics, 36,831–832.
Mey, J. L. (2017). Concise encyclopedia of pragmatics. Elsevier.
Mills, S. (2009). Impoliteness in a cultural context. Journal of Pragmatics, 41(5), 1047–1060. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.10.014
Neuman, Y., Nadav, M., & Bessor, Y. (2006). The pragmatics of bereavement. Journal of Pragmatics, 38(9), 1369–1384. https://psycnet.apa.org/doi/10.1016/j.pragma.2005.09.005
Norrick, N. R. (2003). Issues in conversational joking. Journal of Pragmatics, 35(9), 1333–1359. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00180-7
Norrick, N. R. (2009). Interjections as pragmatic markers. Journal of Pragmatics, 41(5), 866–891. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.08.005
Palacio, M. A., & Gustilo, L. (2016). A pragmatic analysis of discourse particles in Filipino computer mediated communication. GEMA Online Journal of Language Studies, 16(3), 1–19.
Piazza, R. (2002) The pragmatics of conducive questions in academic discourse. Journal of Pragmatics, 34(5), 509–527. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(01)00038-8
Rahardi, R. K. (2016). Manifestasi wujud dan makna pragmatik kefatisan berbahasa dalam ranah Pendidikan [Manifestation of form and pragmatic meaning of language apathy in the realm of education]. Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra, 15(2), 226–236. https://doi.org/10.14421/ajbs.2016.15206
Rahardi, R. K. (2017a). Language Phatic in Specific Culture Perspective. In: 1st International Conference on Education, Language, and Arts, 1165–1174. Universitas Negeri Jakarta.
Rahardi, R. K. (2017b). Linguistic Impoliteness in The Sociopragmatic Perspective. Jurnal Humaniora 29(3), 309–318. https://doi.org/10.22146/jh.24954
Rahardi, R. K. (2018). Phatic Language in a Specific Culture Perspective in the Context of Internationalization of the Indonesian Language. KnE Social Sciences, 3, 568–575. http://dx.doi.org/10.18502/kss.v3i9.2720
Schegloff, E. A., Koshik, I., Jacoby, S., & Olsher, D. (2002). Conversation Analysis and applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 3–31.
Schmidt, A. (2000). Implicit human computer interaction through context. Personal Technologies, 4, 191–199. https://doi.org/10.1007/BF01324126
Science, L., Company, P., Long, M. H., Canagarajah, S., Peterson, R. A., & Nagel, J. (2017). An introduction to discourse analysis: Theory and method. Journal of Pragmatics, 16(1), 105–108.
Sperber, D., & Wilson, D. (2012). Pragmatics, modularity and mindreading. In D. Wilson and D. Sperber (Eds.) Meaning and Relevance (pp. 108–167). Cambridge University Press.
Streeck, J. (1984). Embodied contexts, transcontextuals, and the timing of speech acts. Journal of Pragmatics, 41(5), 1047–1060. https://doi.org/10.1016/0378-2166(84)90067-5
Sudaryanto (2016). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa [Methods and Various Language Analysis Techniques] (1st) ed. Sanata Dharma University Press.
Wang, V., & Tucker, J. V. (2016). Phatic systems in digital society. Technology in Society, 46, 140–148. https://doi.org/10.1016/j.techsoc.2016.06.002
Wodak, R. (2007). Pragmatics and critical discourse analysis. Pragmatics & Cognition 15(1), 203–225. https://doi.org/10.1075/pc.15.1.13wod
Yu, K. (2011). Culture-specific concepts of politeness: Indirectness and politeness in English, Hebrew, and Korean requests. Intercultural Pragmatics, 8(3), 385–409. https://doi.org/10.1515/iprg.2011.018
Zegarac, V. (1998). What is “Phatic Communication?”. Current Issues in Relevance Theory, 58, 327–335.