Linguistic Landscape in Najran: A Sociolinguistic Approach

Authors

  • Anwar A. H. Al-Athwary Najran University

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1212.11

Keywords:

linguistic landscape, shop signs, Najran, expatriates, Indian subcontinent

Abstract

This study attempts to investigate the linguistic landscape (LL) of the city of Najran, a city located in the southern region of Saudi Arabia. To achieve this objective, a sample of more than 450 signs is examined. The study focuses on the shop signs which are usually known as bottom-up signs (Ben-Rafael et al., 2006; Ben-Rafael, 2009). The analysis reveals that Najran’s LL is more multilingual than expected. In addition to Arabic and English, it displays some foreign expatriate languages such as Malayalam, Bengali, Tamil, and Hindi. Arabic appears to be the most dominant language followed by English, with the former having both informational and symbolic (cultural) roles while the latter has a commercial and advertising function through which shop owners want to appear more fashionable and more prestigious. The use of the expatriate languages of the Indian subcontinent serves mainly as a psychological tendency to compensate for the feeling of being homesick, and partially performs an informational function directed to the expatriate group.  

Author Biography

Anwar A. H. Al-Athwary, Najran University

College of Languages and Translation

References

Al-Athwary, A. A. H. (2012). Exploring the Structure and Functions of Sana’a’s Linguistic Landscape. Journal of Social Studies, 34, 9- 45.

Al-Athwary, A. A. H. (2017). English and Arabic Inscriptions in the Linguistic Landscape of Yemen: A multilingual Writing Approach. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 6, 149–162.

Alomoush, O. (2019). English in the linguistic landscape of a northern Jordanian city. English today, 35(3), 35 – 41. DOI: https://doi.org/10.1017/S0266078418000391

Alsaif, R. A. S., & Starks, D. (2019). Medium and domains in the linguistic landscapes of the Grand Mosque in Mecca. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(1), 14–31. https:// doi.org/10.1080/01434632.2018.1461874

Alsaif, R. A. S., & Starks, D. (2021). The sacred and the banal: linguistic landscapes inside the Grand Mosque of Mecca. International Journal of Multilingualism, 18(1), 153-174. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1766048.

Al-Zubeiry, H. (2015). Linguistic Analysis of Saudi Pidginized Arabic as Produced by Asian Foreign Expatriates. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 4(2), 47-53.

Backhaus, P. (2005). Signs of multilingualism in Tokyo— a diachronic look at the linguistic landscape. Int'l J. Soc. Lang., 175/ 176, 103 -121.

Ben-Rafael, E. (2009). A sociological approach to the study of linguistic landscapes. In: Gorter D. and Shohamy E. (eds.). Linguistic landscape: expanding the scenery (pp. 189-205). New York: Routledge.

Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M., and Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel (Occupied Palestine). International Journal of Multilingualism, 3(1), 7 – 30.

Blackwood, R. (2021). LL explorations and methodological challenges: Analysing France’s regional languages. Linguistic Landscape, 1(1/2), 38–53.

Bruyèl-Olmedoa, A. & Juan-Garau, M. (2015). Minority languages in the linguistic landscape of tourism: the case of Catalan in Mallorca. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 36(6), 598–619. https://doi.org/10.1080/01434632.2014.979832

Buckingham, L. and Al-Athwary, A. (2016). Commercial signs in Oman and Yemen: A study of street advertising in English. In Buckingham, L. (ed.), Language, Identity, and Education on the Arabian Peninsula Bilingual Policies in a Multilingual Context (pp. 57-83). Bristol: Multilingual Matters.

Cenoz, J. & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. In D. Gorter (ed.), Linguistic landscape: A New approach to multilingualism (pp. 67–80). Multilingual Matters Ltd.

Coluzzi, P. & Kitade, R. (2015). The languages of places of worship in the Kuala Lumpur area A study on the “religious” linguistic landscape in Malaysia. Linguistic Landscape, 1(3), 243–267.

Fabiszak, M., Buchstaller, I., Brzezińska, A., Alvanides, S., Griese, F. & Schneider, C. (2021). Ideology in the linguistic landscape: Towards a quantitative approach. Discourse & Society, 32(4), 405-425.

Gorter, D. (2006). Further possibilities for linguistic landscape research. In D. Gorter (ed.), Linguistic landscape: A new approach to multilingualism (pp. 81–89). Clevedon: Multilingual Matters.

Hopkyns, S. & Hoven, M. (2021). Linguistic diversity and inclusion in Abu Dhabi’s linguistic landscape during the COVID-19 period. Multilingua, published online April 5, 2021, 1-32. https://doi.org/10.1515/multi-2020-0187

Ivkovic, D. & Lotherington, H. (2009). Multilingualism in cyberspace: conceptualising the virtual linguistic landscape. International Journal of Multilingualism, 6(1), 17-36.

Karolak, M. (2020). Linguistic landscape in a city of migrants: a study of Souk Naif area in Dubai. International Journal of Multilingualism. Retrieved Match 17, 2022, from https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1781132

Krompák, E., Fernández-Mallat, V. & Meyer, S (eds.). (2022). Linguistic Landscapes and Educational Spaces. Bristol: Multilingual Matters.

Landry, R. & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23- 49.

Nikolaou, A. (2017). Mapping the linguistic landscape of Athens: The case of shop signs. International Journal of Multilingualism, 14(2), 160–182. https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1159209

Shang, G. & Zhao, S. (2017). Bottom-up multilingualism in Singapore: Code choice on shop signs. English Today, 33(3), 8-14.

Suuriniemi, S. & Satokangas, H. (2021). Linguistic landscape of Finnish school textbooks. International Journal of Multilingualism. Retrieved April 03, 2022, from https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1781132

Troyer, R. (2012). English in the Thai linguistic netscape. World Englishes, 31(1), 93–112.

Tuzlukova, V. & Mehta, S. (2020). Englishes in the cityscape of Muscat. World Englishes, 40(2), 231-244. https://doi.org/10.1111/weng.12510

Wang, J. (2015). Linguistic Landscape on Campus in Japan— A Case Study of Signs in Kyushu University. Intercultural Communication Studies XXIV(1), 123 – 144.

Wu, Y., Silver, R., & Zhang, H. (2021). Linguistic schoolscapes of an ethnic minority region in the PRC: a university case study. International Journal of Multilingualism, 1-25. Retrieved Jan 24, 2022, from https://doi.org/10.1080/14790718.2021.1962326

Downloads

Published

2022-12-01

Issue

Section

Articles