The Phenomenon of Expletive Infixation in Vietnamese Language From the Perspective of Pragmatics

Authors

  • Nguyen Vi Thong Dalat University
  • Nguyen Hoang Nhat Khanh Dalat University
  • Nguyen Tat Thang Dalat University
  • Nguyen Hoang Nhat Quyen Dalat University
  • Tran Tin Nghi Ho Chi Minh City University of Food Industry

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1203.05

Keywords:

infixation, Vietnamese, expletive, social context, pragmatics, infix

Abstract

Vietnamese has to date been considered to be a language without infixation. This study is an attempt to change that notion. Infixation does exist in the Vietnamese language, but in restricted discoursal and social contexts. Our analysis shows that infixes have pragmatic functions and convey one of three implications. They can be used to (1) to express a complaint, (2) to express disagreement, or (3) to enhance a compliment. For each pragmatic purpose, the social context must be considered so that offensiveness and impoliteness can be avoided. Our results reveal that the majority of the Vietnamese words containing the infix với chả express complaints and that với chả is most often inserted into nouns. This study provides Vietnamese language teachers, learners, and translators with an in-depth understanding of the Vietnamese infix với chả, as added into base words in certain styles of language play.

References

Beljan, M. (2015). Infixation in English varieties over the world. Osijek: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek.

Crowley, T. M. (1983). Uradhi. In R. Dixon, & B. J. Blake, Handbook of Australian Languages (Vol. 3, pp. 306–428). Canberra: The Australian National University Press.

Elfner, E., & Kimper, W. (2008). Reduplication without RED: Evidence from Diddly-infixation. Proceedings of the 27th West Coast Conference on Formal Linguistics (pp. 150-158). MA: Cascadilla Proceedings Project,.

Lindsay, M. (2010). American English iz-infixation: Interaction of phonology, metrics and rhyme. In H. Bliss, M. Louie, & M. Schellenberg (Ed.), Northwest Linguistics Conference. 25, pp. 159–172. Vancouver: The University of British Columbia Working Papers in Linguistics.

Mattiello, E. (2013). Extra-grammatical Morphology in English: Abbreviations, Blends, Reduplicatives, and Related Phenomena. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.

McCarthy, J. J. (1982). Prosodic structure and expletive infixation. Language, 58(3), 574-590.

Nguyen, P. P. (1976). Le syntagme verbal en vietnamien. La Haye, Paris: Mouton.

Noyer, R. (1998). Vietnamese 'Morphology' and the Definition of Word. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 5(2), 65-89.

Rischel, J. (1995). Minor Mlabri: A Hunter-Gatherer Language of Northern Indochina. Copenhagen: Museum Tusculanum Press.

Thompson, L. C. (1963). The Problem of the Word in Vietnamese. Word, 19(1), 39-52. doi:https://doi.org/10.1080/00437956.1963.11659787

Ultan, R. (1975). Infixes and their origins. In H. Seiler, Linguistic workshop III: Arbeiten des Kölner Universalienprojekts 1974 (pp. 157–205). Munich: Wilhelm Fink Verlag.

Yu, A. (2003). The Morphology and Phonology of Infixation . Berkeley: University of California, Berkeley.

Zwicky, A. M., & Pullum, G. K. (1987). Plain Morphology and Expressive Morphology. Proceedings of the Thirteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics (pp. 330-340). Berkeley: Berkeley Linguistics Society. doi:https://doi.org/10.3765/bls.v13i0.1817

Downloads

Published

2022-03-01

Issue

Section

Articles