Metaphorical Folk Names of English and Ukrainian Homeopathic Plants: Comparative Analysis in Cognitive and Linguocultural Framework

Authors

  • Nataliia Kravchenko Kyiv National Linguistic University
  • Nataliia Yemets Kyiv National Linguistic University
  • Olha Kurbal-Hranovska Kyiv National Linguistic University

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1202.20

Keywords:

folk names, conceptual integration, linguocultural

Abstract

This research focuses on the comparative analysis of metaphorical folk names of English and Ukrainian homeopathic plants. The paper identified and interpreted the cognitive and linguocultural underpinning of the metaphors with an emphasis on the isomorphic and allomorphic features of their motivational structures in the compared languages. The study reached four major findings. Isomorphic for the metaphorization processes are input source spaces of "plant distribution area"; "mythical person or creature"; "a diseased organ or symptom"; "behaviour"; "another plant"; "body parts of the animal, bird or human", associated with the plant as a target space in shape, general appearance, location, healing properties, time of existence and way of life. Isomorphic for English and Ukrainian folk names of homeopathic plants are the compound blending models involving more than two input spaces and few blending spaces, as well as the presence in their motivational structure of a symbolic component associated with nationally specific and universal archetypal symbols. Isomorphic for metaphoric plant names is metonymic compression in blending spaces, based on holonym-partonym substitution, and involvement in the blending the possessive and comparative schemas. Allomorphic input sources of English metaphors involve the spheres of "artifact", "body fluids", "mythological characters", "fantastic creature", "particular patterns of behavior"– in contrast to the Ukrainian intercultural synonyms where such conceptual input spaces have not been identified.

References

Baker, Margaret. (2011). Discovering the Folklore of Plants, 3rd edition. Oxford: Shire Classics.

Čižmárová, M. (2017). Nominačné modely v botanickom názvosloví. 2. dopl. vyd. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove, Filozofická fakulta.

Clifford, A. W. (1944). The Ashley Book of Knots. New York: Doubleday.

Coulson, S., Matlock, Т. (2005). Metaphor and the space structuring model. Metaphor & symbol, Vol. 16, N 13 L.; N.Y., 295–316.

Dietz, S. Theresa. (2020). The Complete Language of Flowers: A Definitive and Illustrated History. New York: Wellfleet Press.

V.P. Kotsura, O.I. Potapenko, V.V. Kuybids. Ed. (2015). Encyclopedic dictionary of symbols of culture of Ukraine - 5th type. Korsun-Shevchenkivsky: FOP Gavryshenko V.M. [in Ukrainian]

Fauconnier, G., Turner, M. (1996). Blending as a central process of grammar. Conceptual structure, discourse, and language. Ed. Goldberg A. Stanford: CSLI.

Fauconnier, G., Turner, M. (1998). Conceptual Integration Networks. Cognitive Science. Vol. 22(2), 133–187.

Fauconnier, G., Turner, M. (2000). Compression and global insight. Cognitive linguistics. 11, N 3/4. 283–304.

Fauconnier, G., Turner, M. (2002). The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities. New York: Basic Books.

Grodzinsky, A.M. (1992). Medicinal plants: Encyclopedic reference book. Kyiv: Ukrainian Encyclopedia Publishing House. M.P. Bazhana. [in Ukrainian]

Kay, Q.O.N. & Stevens, D. (1986). The frequency, distribution and reproductive biology of dioecious species in the native flora of Britain and Ireland. Botanical Journal of the Linnean Society. Vol. 92, N 1, 39–64.

Kobiv, Yu. (2004). Dictionary of Ukrainian scientific and folk names of vascular plants. Kyiv: Scientific Opinion. [in Ukrainian]

Lakoff, G., Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: Univ. of Chicago press.

Lakoff, G., Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to Western thought. Chicago: Univ. of Chicago press.

Lakoff G., Turner, M. (1989). More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago: Univ. of Chicago press.

Lindell, S. (1998). Grounded blends, gestures, and conceptual shifts. Cognitive linguistics. Vol. 9, N 3., 283–314.

Mullein | Origin and meaning of mullein by Online Etymology Dictionary. Retrieved Sept 21 from etymonline.com.

National Center for Homeopathy. Retrieved Sept 10 from homeopathycenter.org.

Schroeter, A.I. .et al (1999). Dictionary of plant names: over 100,000 names of about 10,000 species and varieties of flowering plants and fern-like plants in Latin, Russian, English and Chinese (hieroglyphic and Latin transliteration). Koenigstein, Germany: Koeltz Scientific Books.

Shepard, Odell. (2000). The Lore of the Unicorn. London: Unwin and Allen.

Turner, M., Fauconnier, G. (2000). Metaphor, Metonymy, and Binding. Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective, ed. A. Barcelona. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 133–145.

Walker, K.J. (2014). Antennaria dioica (L.) Gaertn. Mountain Everlasting. Species Account. Botanical Society of Britain and Ireland.

Downloads

Published

2022-02-01

Issue

Section

Articles