Grammaticalisation of ʔelħi:n in Haili Arabic- From Propositional Item to Discourse Particle: Split CP Investigation

Authors

  • Murdhy R. Alshamari The University of Ha’il, Ha’il

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1202.14

Keywords:

grammaticalisation, split CP, discourse particle, temporality, movement

Abstract

This paper explores the linguistic properties of a discourse variant of the temporal adverb ʔelħi:n, used in Haili Dialect of Najdi Arabic (HA). Maintaining the characteristic of co-occurring clause-initially, and examining lexical/discoursal articulated structures, ʔelħi:n has developed a conventionalized discourse use, turning its morphology into a discourse particle that expresses a degree of speaker’s attitude. ʔelħi:n has undergone a process of grammaticalisation, with morphosyntactic consequence: changing its phrasal status to a head one. Evidence supporting this direction derives from intervention effects (Rizzi, 2006)- ʔelħi:n inhabits movement of head-items in syntax. The immediate consequence of this morphosyntactic change has direct impact on the syntax of ʔelħi:n: occurring clause-initially and its phonology: being unable to bear high tone, unlike its temporal adverb counterpart. Implementing cartographic mechanisms, Rizzi’s (1997) Split CP System, and holding to observations that inherently focused  material wh-phrase leɪʃ ‘why’ merges in a position c-commanded by ʔelħi:n, it is established that the discourse instance of ʔelħi:n first merges at a discourse head, instantiating a discourse projection, PrtP, whence it semantically wide-scopes the propositional-TP. Constituents preceding ʔelħi:n are then argued to move and remerge at some Spec of a discourse phrase, C-TopP (Frascarelli & Hinterhölzl, 2007). Mapping the CP-layer of HA, the PrtP headed by ʔelħi:n maintains a rigid order in syntax with respect to CP-items, which makes a possible, initial mapping to the left periphery of HA, calling for scrutiny of more structure.

Author Biography

Murdhy R. Alshamari, The University of Ha’il, Ha’il

Department of English Language

References

Aijmer, K. (2002). English Discourse Particles: Evidence from a Corpus. Amsterdam. The Netherlands: John Benjamins.

Alshamari, M. (2017a). Topic particles in the North Hail dialect of Najdi Arabic. Doctoral dissertation, Newcastle University.

Alshamari, M. (2017b). A feature-based analysis of the syntax of the clause-initial particle ʁedɪ in North Hail Arabic. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, 53(3), 305-344.

Alshamari, M. & Holmberg, A. (2019a). Topic particles, agreement and movement in an Arabic dialect. In 42nd GLOW (Generative Linguistics in the Old World) Conference. Newcastle University.

Alshamari, M. & Holmberg, A. (2019b). Topic particles, agreement and movement. In LAGB (Linguistics Association of Great Britina). Queen Mary University of London.

Bayer, J. (2012). From Modal Particle to Interrogative Marker: a Study of German denn. Functional Heads. The Cartography of Syntactic Structures, eds. L. Bruge, A. Cardinaletti, G. Giusti, N. Munaro & C. Poletto, 13–28. Oxford: Oxford University Press.

Bayer, J. & Trotzke, A. (2015). The derivation and interpretation of left peripheral discourse particles. In Josef. Bayer & Roland. Hinterhölzl & Andreas. Trotzke (eds). Discourse-oriented syntax. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 226: 13-40.

Bayer, J & Struckmeier, V (ed.). (2017). Discourse particles: Formal approaches to their syntax and semantics. Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2016.‏

Bertin, A. (2001). Maintenant:uncasdegrammaticalisation? Lang.française 130, 42--64.

Biberauer, T. and Sheehan, M. (2011). ‘Introduction: particles through a modern syntactic lens’. The Linguistic Review 28: 387-410.

Biberauer, T, Haegeman, L. & Kemenade, A. (2014). Putting our heads together: towards a syntax of particles. Studia Linguistica 68: 1-15.

Bolinger, D. (1989). Intonation and its uses. Melody in grammar and discourse. London: Edward Arnold.

Büring, D & Katharina, H. (2001). The syntax and semantics of focus-sensitive particles in German. Natural Language and Linguistic Theory 19: 229-281.

Brinton, L. (1996). Pragmatic Markers in English. Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter.

Cardinaletti, A. (2011). German and Italian modal particles and clause structure. The Linguistic Review (28/4): 493–531.

Chomsky, N. (1995). The minimalist program. Cambridge: MIT Press.

Chomsky, N. (1999). Derivation by phase. MIT, Department of Linguistics. Vol. 18: 1-52

Chomsky, N. (2000). ‘Minimalist Inquiries: The Framework’. In H. Lasnik, R. Martin, D. Michaels and J. Uriagereka (eds) Step by step.' essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik. Cambridge: MIT Press.

Chomsky, N. (2001). ‘Derivation by phase’. In M. Kenstowicz (ed) Ken Hale. A Life in Language. Cambridge: MIT Press. 1-52.

Coniglio, M. (2008). Modal particles in Italian. Working Papers in Linguistics. 18: 91-129.

Coniglio, M. & Zegrean, Iulia. (2010). Splitting up Force, evidence from discourse particles. Linguistics 20: 7-34

Cuenca, M. J. (2013). The fuzzy boundaries between discourse marking and modal marking. Discourse markers and modal particles. Categorization and description, 66-2, 191-216.‏

Frascarelli, M. and Hinterhölzl, R. (2007). Types of topics in German and Italian. In S. Winkler and K. Schwabe (eds.) On Information Structure, Meaning and Form. Amsterdam: John Benjamins. 87-116.

Fraser, B. (1996). Pragmatic markers. Pragmatics (6), 167--190.

Gonen, E., Livnat, Z., & Amir, N. (2015). The discourse marker axshav (‘now’) in spontaneous spoken Hebrew: Discursive and prosodic features. Journal of Pragmatics, 89, 69-84.‏

Hack, F. M. (2014). ‘The Particle Po in the Varieties of Dolomitic Ladin–Grammaticalisation from a Temporal Adverb into an Interrogative Marker’. Studia Linguistica 68: 49-76.

Haegeman, L. (1993). The interpretation of the particle da in West Flemish. Lingua (55) 90:111–128.

Hirschberg, J. and D. Litmann. (1993). Empirical studies on disambiguation of cue phrases. Computational Linguistics 19: 501–30.

Holmberg, A, Michelle, S & Jenneke VDW. (2019). Movement from the double object construction is not fully symmetrical. Linguistic Inquiry 50(4). 677–722.

Holmberg, A. (2020). On the bottleneck hypothesis of Verb Second in Swedish. In Rethinking Verb Second (pp. 40-60). Oxford University Press.‏

Jarrah, M. (2017). Subject extraction in Jordanian Arabic (Doctoral dissertation, Newcastle University).‏

Jarrah, M, Harb, M. (2021). Grammatical Encoding of Discourse Structure: A Case Study of Arabic Discourse Particle Tara. Transactions of the Philological Society, 119: 83-104.‏

Jarrah, M & Alshamari, M. (2017). The syntax of the evidential particle ʃikil in Jordanian Arabic. Italian Journal of Linguistics, 29, 29-56.‏

Jarrah, M. (2019). Record your Agree: A case study of the Arabic complementizer ʔinn. Journal of Linguistics, 55(1), 83-122.‏

Jarrah, M., & Abusalim, N. (2021). In favour of the low IP area in the Arabic clause structure: Evidence from the VSO word order in Jordanian Arabic. Natural Language & Linguistic Theory, 39(1).‏

Munaro, N. & Poletto, C. (2003). Sentential Particles and Clausal Typing in the Veneto Dialects. University of Venice Working Papers in Linguistics 13:127–154.

Munaro, N. & Poletto, C. (2005). On the diachronic origin of sentential particles in North-Eastern Italian dialects. Nordic Journal of Linguistics 28(2):247–267.

Ouhalla, J. (1994). ‘Verb movement and word order in Arabic’, In D. Lightfoot and N. Hornstein (eds). Verb Movement. Cambridge: Cambridge University Press.

Ouhalla, J. (1997). Remarks on focus in Standard Arabic. In M. Eid and R. R. Ratcliffe (eds). Perspectives on Arabic linguistics X: papers from the Tenth Annual Symposium on Arabic Linguistics. Amsterdam: John Benjamins. 9-45.

Ouhalla, J. (2003). Functional categories and parametric variation. Routledge.‏

Ouhalla, J. (2016). Root-extraction: Roots, verbs and nouns ‘need’in Arabic. Brill's Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics, 8(1), 200-222.‏

Ouhalla, J., & Shlonsky, U. (2002). Themes in Arabic and Hebrew syntax (Vol. 53). Springer Science & Business Media.‏

Paul, W. (2009). ‘Consistent disharmony: sentence-final particles in Chinese’. Cambridge Occasional Papers in Linguistics 5: 1-24

Poletto, C. & Zanuttini, R. (2003). Making Imperatives: evidence from Central Rhaeto-Romance. The Syntax of Italian Dialects, ed. C. Tortora, 175–206. Oxford: Oxford University Press.

Rizzi, L. (1997). The fine structure of the left periphery. In L. Haegeman (ed). Elements of Grammar. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. 281-337.

Rizzi, L. (2006). On the form of chains: Criterial positions and ECP effects. Current Studies in Linguistics Series, 42, 97-134.‏

Roberts, I., & Roussou, A. (1999). A formal approach to “grammaticalization”.‏ Journal of Linguistics, (55) 1: 871–905.

Schiffrin, D. (1987). Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press.

Shlonsky, U. (2000). ‘Remarks on the Complementizer layer of Standard Arabic’. In J. Lecarme, J. Lowenstamm and U. Shlonsky (eds). Research in Afroasiatic Grammar: Papers from the Third conference on Afroasiatic Languages, Sophia Antipolis, France, 1996. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing.

Stenström, A.-B. (1990). Lexical items peculiar to spoken discourse. In Svartvik (ed.). 137–175. The London-Lund Corpus of Spoken English: Description and Research. Lund." (1990).‏

Struckmeier, V. (2014). Ja doch wohl C? Modal Particles in German as C‐related elements’. Studia Linguistica 68: 16-48.

Trotzke, A., & Mayol, L. (2021). Catalan focus markers as discourse particles. Journal of Linguistics, (57) 4. 1-35.‏

Traugott, E.C. (1995). The role of discourse markers in a theory of grammaticalization. Paper given at ICHL XII, Manchester.

Van Baar, T. (1996). Particles. In Devriendt, B., Goossens, L. and J. van der Auwera (eds). Complex structures: A functionalist perspective. Berlin & New York:Mouton de Gruyter. 259–301.

Zimmermann, M. (2011). ‘Discourse particles’. In C. Maienborn, K. von Heusinger and P. Portner (eds). Semantics: An international handbook of natural language meaning. Berlin: Mouton de Gruyter. 201Degand, Liesbeth and Simon Vandenbergen: 2012-2038.

Downloads

Published

2022-02-01

Issue

Section

Articles