Relationships Between Thai EFL Learners’ Factors, Intelligibility, and Comprehensibility Towards Varieties of English

Authors

  • Sunaisah Doloh Mahidol University
  • Natthapong Chanyoo Mahidol University

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1201.06

Keywords:

intelligibility, comprehensibility, Thai EFL learners, varieties of English, learner’s factor

Abstract

This study aims to investigate intelligibility levels of Thai EFL learners, relationship between intelligibility and learners’ variables, and relationship between intelligibility and comprehensibility scores toward varieties of English. Seventy-five students were recruited as a sample group through stratified random sampling technique. Seven research instruments were used in the study, including a quick placement test, a questionnaire, an intelligibility test, an accent familiarity judgment report, a comprehensibility test, an attitudinal test, and four speech samples produced by speakers of 4 different nationalities. Data were quantitatively analyzed by means of arithmetic mean, standard deviation, and Pearson’s correlation coefficients. The findings revealed that Thai EFL learners received high scores in their intelligibility tests for all speech samples. Thai speaker was rated as the most intelligible to the learners, while American speaker was rated as the least intelligible one. Correlations between intelligibility and other learners’ variables were found only in accent familiarity, language proficiency, and attitude. A significant correlation was also found between intelligibility and comprehensibility scores towards varieties of English of Thai EFL learners.

Author Biographies

Sunaisah Doloh, Mahidol University

Faculty of Liberal Arts

Natthapong Chanyoo, Mahidol University

Faculty of Liberal Arts

References

Akbari, O., & Razavi, A. (2016). Using authentic materials in the foreign language classrooms: Teachers’ perspectives in EFL classes. International Journal of Research Studies in Education, 5(2), 105-116.

Bent, T., & Bradlow, A. R. (2003). The interlanguage speech intelligibility benefit. The Journal of the Acoustical Society of America, 114(3), 1600-1610.

Berardo, S. A. (2006). The use of authentic materials in the teaching of reading. The reading matrix, 6(2), 60-69.

Bieswanger, M. (2008). Varieties of English in current English language teaching. Stellenbosch Papers in Linguistics, 38(1), 27-47.

Bloomfield, A., Wayland, S. C., Rhoades, E., Blodgett, A., Linck, J., & Ross, S. (2010). What makes listening difficult? Factors affecting second language listening comprehension. Retrieved March 20, 2019, from https: //pdfs.semanticscholar

Derwing, T. M., & Munro, M. J. (1997). Accent, intelligibility, and comprehensibility: Evidence from four L1s. Studies in Second Language Acquisition, 19(1), 1-16.

Edwards, J. G., Zampini, M. L., & Cunningham, C. (2019). Listener proficiency and shared background effects on the accentedness, comprehensibility and intelligibility of four varieties of English. Journal of Monolingual Bilingual Speech, 1(2), 333-356.

Fontan, L., Tardieu, J., Gaillard, P., Woisard, V., & Ruiz, R. (2015). Relationship between speech intelligibility and speech comprehension in babble noise. J Speech Lang Hear Res, 58(3), 977-986. doi:10.1044/2015_JSLHR-H-13-0335

Forman, R. (2005). Teaching EFL in Thailand: A bilingual study. (Doctoral dissertation), University of Technology, Sydney.

Gass, S., & Varonis, E. M. (1984). The effect of familiarity on the comprehensibility of nonnative speech. Language Learning, 34(1), 65-87.

Gibb. (1999). A comparative study of attitudes towards varieties of English held by professionals and tertiary level students in Korea. The Korea TESOL Journal, 2(1), 31-42.

Hardman, J. B. (2010). The intelligibility of Chinese-accented English to international and American students at a US university. (Doctoral dissertation), The Ohio State University, U.S.A.

Hustad, Jones, T., & Dailey, S. (2003). Implementing speech supplementation strategies. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 46(2), 462-474.

Jenkins. (2002). A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language. Applied Linguistics, 23(1), 83-103. doi:10.1093/applin/23.1.83

Jenkins. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity: Oxford University Press.

Jindapitak, N. (2010). An attitudinal study of varieties of English: voices from Thai university English learners. (Unpublished master’s thesis), Prince of Songkla University, Thailand.

Jindapitak, N., & Teo, A. (2010). Thai in blood, American in taste: English learners’ preferences for varieties of English. Paper presented at the The 2nd International Conference on Humanities and Social Sciences: Beliefs-Literature-Lifestyle, Prince of Songkla University, Thailand.

Jindapitak, N., & Teo, A. (2013). Accent priority in a Thai university context: A common sense revisited. English Language Teaching, 6(9), 193-201.

Kennedy, S., & Trofimovich, P. (2008). Intelligibility, comprehensibility, and accentedness of L2 speech: The role of listener experience and semantic context. Canadian Modern Language Review, 64(3), 459-489.

Kim, S. (2017). Effects of listeners’ communicative experiences in Thai English on the intelligibility of Thai English. English Teaching, 72(3), 69-90.

Levis, J. M. (2005). Changing contexts and shifting paradigms in pronunciation teaching. TESOL Quarterly, 39(3), 369-377.

Lim, I., Han, J.-I., Choi, T., & Lee, J.-K. (2016). Speech intelligibility of Korean EFL learners : Role of proficiency, text type and text length. The Journal of Asia TEFL, 13(4), 347-362. doi:10.18823/asiatefl.2016.13.4.7.347

Lopriore, L., & Vettorel, P. (2015). Promoting awareness of Englishes and ELF in the English language classroom. In International Perspectives on English as a Lingua Franca (pp. 13-34). New York: Springer.

Ludwig, A. (2012). Interlanguage speech intelligibility benefit for non-native listeners of English. (Master’s thesis), Universtitat de Barcelona. Retrieved July 20, 2020, from http://diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/48293/1/Anja%20Ludwig%20-%20July%202012.pdf

Major, R. C., Fitzmaurice, S. F., Bunta, F., & Balasubramanian, C. (2002). The effects of nonnative accents on listening comprehension: Implications for ESL assessment. TESOL Quarterly, 36(2), 173-190.

Matsuura, H. (2007). Intelligibility and individual learner differences in the EIL context. System, 35(3), 293-304. doi:10.1016/j.system.2007.03.003

Matsuura, H., Chiba, R., & Fujieda, M. (1999). Intelligibility and comprehensibility of American and Irish Englishes in Japan. World Englishes, 18(1), 49-62.

Miura, S. (2009). University students’ attitudes toward varieties of English. The Tsuru University Review, (70), 33-48.

Munro, M. J., & Derwing, T. M. (1995). Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners. Language learning, 45(1), 73-97.

Natiladdanon, K., & Thanavisuth, C. (2014). Attitudes, awareness, and comprehensibility of ASEAN English accents. Human Behavior, Development and Society, 9(1), 16-30.

Nazari, M. (2012). Intelligibility and listeners’ attitude in the EIL context. Paper presented at the conference on language learning and teaching: An interdisciplinary approach (llt-ia), Mashhad.

Oxford University Press. (2001). Quick placement test version 2. Retrieved from https://www.scribd.com/doc/75690646/Quick-Placement-Test-2.

Orikasa, M. (2016). The intelligibility of varieties of English in Japan. World Englishes, 35(3), 355-371.

Rogers, C. V., & Medley Jr, F. W. (1988). Language with a purpose: Using authentic materials in the foreign language classroom. Foreign Language Annals, 21(5), 467-478.

Rungruangsuparat, B. (2010). Attitudes towards world Englishes of undergraduate students in International Programs of Tourism and Hospitality Management in Thailand. (Unpublished master’s thesis), Mahidol University, Thailand.

Scales, J., Wennerstrom, A., Richard, D., & Wu, S. H. (2006). Language learners' perceptions of accent. TESOL Quarterly, 40(4), 715-738.

Silveira, R., & Silva, T. C. (2018). L2 speech intelligibility: Effects of coda modification, degree of semantic information and listeners’ background. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 18(3), 639-664. doi:10.1590/1984-6398201813190

Singhanuwananon, S. (2016). Intelligibility redefinition and students’ confidence in English speaking in Thai ELT. European Journal of Sustainable Development, 5(4), 209-215.

Smith. L.E. (1992). Spread of English and issues of intelligibility: The other tongue: English across cultures. Urbana: University of Illinois Press.

Smith, & Bisazza, J. A. (1982). The comprehensibility of three varieties of English for college students in seven countries. Language Learning, 32(2), 259-269.

Smith, & Nelson, C. L. (1985). International intelligibility of English: Directions and resources. World Englishes, 4(3), 333-342.

Smith, & Rafiqzad, K. (1979). English for cross-cultural communication: The question of intelligibility. TESOL Quarterly, 13(3), 371-380.

Suk-A-Nake, R. (2003). A case study of Thai EFL university learners’ oral responses to spoken questions. (Unpublished master’s thesis), Mahidol University.

Suntornsawet, J. (2017). The intelligibility of Thai-accented English pronunciation to native and non-native speakers of English. (Unpublished doctoral dissertation), University of York, England.

Tan, Y.-Y., & Castelli, C. (2013). Intelligibility and attitudes: How American English and Singapore English are perceived around the world. English World-Wide, 34(2), 177-201. doi:10.1075/eww.34.2.03tan

White, A. R., Treenate, D., Kiatgungwalgrai, A., Somnuk, R., & Chaloemchatvarakorn, K. (2016). The effects of accent familiarity on English as a foreign language students’ word recognition and comprehension of the English language. UTK Research Journal, 10(2), 21-30.

Wilang, J. D., & Teo, A. (2012). Measuring the Comprehensibility of Englishes within ASEAN among Aseans. International Journal of English and Literature, 2(3), 22-42.

Winke, P., & Gass, S. (2013). The influence of second language experience and accent familiarity on oral proficiency rating: A qualitative investigation. TESOL Quarterly, 47(4), 762-789. doi:10.1002/tesq.73

Downloads

Published

2022-01-02

Issue

Section

Articles