Eptonyms in German: An Attempt of Typological Distinction (on the Example of Maxims and Aphorisms)

Authors

  • Nataliia Onishchenko Vasyl Karazin National University
  • Tetiana Smoliana Vasyl Karazin National University
  • Maryna Miroshnychenko Vasyl Karazin National University

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1111.03

Keywords:

aphorism, concept, author, citation, eptonym, maxim

Abstract

The present paper provides an outline of the German eptonym, as a quotation-like utterance that can be traced back to the name of its real or alleged author, a precedential text / a part of a precedential text connected with the concept AUTHOR. The eptonyms are examined from the point of view of the specifics of the AUTHOR's position regarding the topic of the utterance determining the type of eptonym. The four-step algorithm shown in the paper involves modelling the degree of the author's personality prominence in the eptonym. Two polar points – maximal social experience and maximal individualised author-based approach – are represented in the eptonymicon by maxims and aphorisms respectively. It is stated that the maxim objectifies the moral norms of a certain national language collective. It is rational, contains an immanent moral component, has a directive character, explicates the rules of behaviour, ethical principles, objective laws, norms. The aphorism is paradoxical, reflecting the depth and originality of individual author's multi-vector thought, formal symmetric, dialogic, breaking the rules of formal logic. The provided method can be used with the purpose of distinguishing and defining other types of German eptonyms.

References

Aphorismen.de. Datenbank der 75.000 Aphorismen. http://www.aphorismen.de (accessed 21/7/2021). (in German)

Bakhtin, M.M. (1996). Problema rechevyh zhanrov The problem of speech genres. In Bakhtin, M.M. Sobraniya sochinenij. Collection of works. Moscow: Russkiye slovari. Vol. 5: Essays of 1940-1960. 159–206 (in Russian)

Berkov, V.P., Berkova, O.V. (2000). O krylatykh slovakh About winged words. In Berkov V.P., Mokiyenko V.M., Shulezhkova S.G. (eds) Bol'shoj slovar' krylatykh slov russkogo yazyka Big dictionary of Russian winged words.. Moscow: Russkiye slovari, Astrel', AST, 3–15 (in Russian)

Blakar, R.M. (1987). Yazyk kak instrument sotsial'noj vlasti. Yazyk i modelirovaniye sotsial'nogo vzaimodejstviyar Language as instrument of social power. Language and design of social cooperation. Мoscow: Nauka (in Russian)

Das große Z. 10.000 Zitate von 2.300 Autoren zu 5.300 Themen. http://www.zdown.de/ (accessed 11/3/2021)

Das Neue Testament (1992). New Testament. Wuppertal und Zürich: Brockhaus Verlag (in German)

Dementyev, V.V. (2010). Teoriya rechevykh zhanrov Theory of speech genres. Moscow: Znak (in Russian)

Die Zitate-Welt. Zitate, Aphorismen und Sprüche Quotations, Aphorisms and Winged Phreases. http://www.zitate-welt.de (accessed 11/3/2021) (in German)

Dodel, F. (1997). Das Sitzen der Wüstenvater: eine Untersuchung anhand der Apophthegmata Patrum The Sitting of the Desert Fathers: An Investigation based on Apophthegmata Patrum. Freiburg, Schweiz: Univ.-Verl. (in German)

Dyadechko, L.P. (2002). Krylatye slova kak obyekt lingvisticheskogo opisaniya: istoriya i sovremennost' Winges words as an object of linguistic study: history and modernity. Kiev: Kiev University Publishing (in Russian)

Fix, U. (2008). Der Spruch – Slogans und andere Spruchtextsorten The saying – slogans and other sayings. In Texte und Textsorten: Sprachliche, kommunikative und kulturelle Phänomene. Berlin: Frank & Timme GmbH, 47–64. (in German)

Gasparov, M.L. (2001). Aforizm. Gnoma. Maksima. Sententsiya. Hriya. Yazykovaya priroda aforizma Aphorism. Gnome. Маxim. Sentence. Chria. Language nature of aphorism. Essays and extractions. Mogilev: А.А. Kuleshov Minsk University, (in Russian)

Goethe, J. W. (1997). Lektüre für Augenblicke Reading for a moment. Nachwort Gerhart Baumann. Frankfurt am Main: Insel Verlag. (in German)

Harden, Th. (2006). Angewandte Linguistik und Fremdsprachendidaktik Applied linguistics and foreign language didactics. Tübingen: Günter Narr Verlag. (in German)

Heinemann, W. (2000). Typologisierung von Texten I: Kriterien Typology of texts I: Criteria. In Klaus Brinker, Gerd Antos, Wolfgang Heinemann und Sven F. Sager (eds.), Text- und Gesprächslinguistik. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung (2. Halbbd.). Berlin/New York: de Gruyter, 507–523. (in German)

Ivanov, E.E. (2001). Iz istorii izucheniya yazykovoj prirody aforizma (ХIХ – pervaya polovina ХХ vv.) From history of study of language nature of aphorism (ХIХ is the first half of ХХ century). Mogilyov: А.А. Kuleshov Minsk University. (in Russian)

Karasik, V.I. (2002). Yazykovoj krug: lichnost', koncepty, diskurs. Language circle: personality concepts, discourse. Volgograd: Peremena. (in Russian)

Koloiz, Zh. V. (2014). Ukrayins'ka paremіologіya Ukrainian paremiology. Kryvyi Rih: KNU. (in Ukrainian)

Korol'kova, A.V., Tikhonov, A.N. (2007). Zhenschiny, schastye, lyubov' glazami russkikh pisatelej i poetov: slovar' aforisiticheskikh kontseptov. Women, happiness, love in the eyes of Russian writers and poets: a dictionary of aphoristic concepts. Moscow: Flinta. (in Russian)

Koval', O.V. (2014). Semiotizatsiya formy yazykovogo znaka v diskurse Semiotization of the form of the linguistic sign in discourse In Feschenko, V.V., Koval’, O.V. (eds.), Sotvoreniye znaka: Ocherki o lingvoestetike i semiotike iskusstva Creation of the sign: Essays on linguoaesthetics and semiotics of art. http://kontent.org.ua/stati.html (accessed 19/6/2021) (in Russian)

Krasnykh, V. V. (1998). Virtual'naya real'nost' ili real'naya virtual'nost'?(Chelovek. Soznaniye. Kommunikatsiya) Virtual reality or real virtuality? (Human. Mind. Communcation). Moscow: Dialog Moscow State University (in Russian)

Martynyuk, A.P. (2012). Slovnyk osnovnykh terminiv kohnityvno-dyskursyvnoyi linhvistyky. A dictionary of the basic terms of cognitive-discoursive linguistics. Kharkiv: Kharkiv University Publishing (in Ukrainian)

Minayeva, L.V., Pogrebenko, Yu.I. (2001). Frazeologicheskiye osobennosti tsitaty i leksikograficheskaya praktika Phraseological features of citations and practical lexicography. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, Seriya 19. Lingvistika i mezhkulturnaya kommunikatsiya Messenger of Moscow State University, Series 19. Linguistics and intercultural communication, 2, 92–106. (in Russian)

Müller, W. G. (1999). The Iconic Use of Syntax in British and American Fiction. In M. Nänny and O. Fischer (eds). Form Miming Meaning. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., 393–408.

Müller, W. G. (2001). Iconicity and rhetoric: A note of the iconic force of rhetorical figures in Shakespeare. In: O. Fischer and M. Nänny (eds) The Motivated sign: iconicity in language and literature 2. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co., 305–323.

Norrman, R. (1999). Creating the world in our image: A new theory of love of symmetry and iconicist desire. In M. Nänny and O. Fischer (eds). Form Miming Meaning. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., 59–82.

Sirotinina, O.B. (1998). Sotsiolingvisticheskij factor v stanovlenii yazykovoj lichnosti Sociolinguistic factor in the formation of a linguistic personality Yazykovaya lichnost': sotsiolingvisticheskiye i emotivnyye aspekty Language personality: sociolinguistic and emotive aspects. Volgograd – Saratov: Peremena, 3–9 (in Russian)

Slyshkin, G.G. (2000). Ot teksta k simvolu: lingvokulturnyye kontsepty pretsedentnykh tekstov v soznanii i diskurse From text to symbol: linguocultural concepts of precedent texts linliguistic consciousness and discourse. Moscow: Academia. (in Russian)

Sovremennyj tolkovyj slovar’ Modern explanatory dictionary (2003). Moscow: Great Soviet Encyclopedia. https://slovar.cc/rus/bse/502867.html (accessed 19/6/2021) (in Russian)

Svas’yan, K.A. (1989). Johann Wolfgang Goethe. Moscow: Mysl’ (in Russian)

Tange, E. G. (1997). Lexikon der boshaften Zitate Dicationary of evil quotations. Frankfurt am Main: Eichborn (in German)

Zitate online. http://www.zitate-online.de (accessed 11/3/2021) (in German)

Zitate und Sprüche. http://www.zitate.net (accessed 11/3/2021) (in German)

Downloads

Published

2021-11-02

Issue

Section

Articles