Tradition Versus Modernity in Laila al-Juhani’s The Waste Paradise: An Intertextual Approach
Keywords:Waste Paradise, Laila al-Juhani, intertextuality, transtextuality, pastiche
The aim of this paper is to investigate the issue of intertextuality in the novel Alfirdaws Alyabab (The Waste Paradise) by the female Saudi novelist and short story writer Laila al-Juhani. Intertextuality is a rhetoric and literary technique defined as a textual reference deliberate or subtle to some other texts with a view of drawing more significance to the core text; and hence it is employed by an author to communicate and discuss ideas in a critical style. The narrative structure of Alfirdaws Alyabab (The Waste Paradise) showcases references of religious, literary, historical, and folkloric intertextuality. In analyzing these references, the study follows the intertextual approach. In her novel The Waste Paradise, Laila al-Juhani portrays the suffering of Saudi women who are less tormented by social marginalization than by an inner conflict between openness to Western culture and conformity to cultural heritage. Intertextuality relates to words, texts, or discourses among each other. Moreover, the intertextual relations are subject to reader’s response to the text. The relation of one text with other texts or contexts never reduces the prestige of writing. Therefore, this study, does not diminish the status of the writer or the text; rather, it is in itself a kind of literary creativity. Finally, this paper aims to introduce Saudi writers in general and the female writers in particular to the world literature.
Adaouri, S. (2012). Asheriyah fi Ariwayah Alarabiyah [Poetic Intertextuality in the Arabic Novel]. Cairo: Roueya Publish & Distribution.
Aldakheel, K. (2014, 9-12 June). The Power of Men over Women in Layla al-Juhani’s Novel al-Firdaws al-Yabab (The Waste Paradise). 7th Annual International Conference on Literature. Athens, Greece.
Aldeeb, N. R. (2018). A Gynocritic-intersectional reading of Raja Alem’s the Dove’s Necklace. in Arab World English Journal for Translation and Literary Studies 2. 1, 135 — 144.
Alhazza, H. M. S. (2014). Social marginalisation in the Saudi novel between 1990 and 2011. [PhD Thesis. University of Manchester].
Al-Hilali, M. T. and M. M. Khan. (1998). The Noble Qur'an: English translation of the meanings and commentary. Madinah: King Fahd Complex for The Printing of the Holy Qur’an.
Al-Juhani, L. (1999). Alfirdaws Alyabab [The Waste Paradise]. Germany: Al-Kamal Verlag.
Al-Juhani, L. (2004). Laila al-Juhani: Jeddah is sinking – an excerpt from The Waste Paradise. (C. Phillips, Trans.). Banipal 20, p. 92.
Allen, R. (1982). The Arabic novel. New York: Syracuse University Press.
Allen, G. (2011). Intertextuality. London and New York: Routledge.
Al-Mubarakpuri, S. (2007). Ar- raheeq al makhtum [The Sealed nectar]. Riyadh: Darussalam.
Al-Sayyab, B. S. (2000). Al amal ash shiriyat al kamilah [The Complete poetical works]. Beirut: Dar Al-Awdah.
Aqeel, H. (2006). Fiqh alfawda: Dirasah naqdiyah tawiliyah fi rewayat alfirdaws alyabab [Jurisprudence of chaos: A hermeneutic-critical study of Laila al-Juhani's novel The Waste Paradise]. Beirut: Dar Al Kounouz.
Ashour, R., Ghazoul, F. J., & Reda-Mekdashi, H. (Eds.). (2008). Arab Women Writers: A Critical Reference Guide, 1873-1999. (M. McClure, Trans.). Cairo: The American University in Cairo Press.
At-Tirmidhi, A. M. (2007). Jami At-Tirmidhi. [al-Tirmidhi's Compilation] (Abu Khaliyl, Trans.). Riyad: Darussalam.
Caiani, F. (2007). Contemporary Arab fiction: Innovation from Rama to Yalu. London: Routledge.
Badry, R. (2018). Countering prevailing discourses with literary creativity: Contemporary Saudi women novelists’ drive for change. Synergy 14. 1, 100-117.
Deheuvels, L., B. Michalak-Pikulska, P. Starkey & M. Thompson (eds.). (2006). Intertextuality in modern Arabic literature since 1967. Durham: Durham University.
El Sayed, A. R. (2014). Intertextuality between Imam Abdul Qahir Al Jurjani and Julia Kristeva. In A. Atiyah Abdulkareem & M. Sayed Mohammed Alsameen (Eds.) Researches of the first international scientific conference of the Faculty of Arabic Language in Asyut: Imam Abdul Qahir Al Jurjani and his efforts in enriching Arabic Language 2014 (pp.1386 - 1434) Al Azhar University.
Hammad, H. M. (1997). On the intertextuality in the Arabic novel: A critical analysis. Egyptian General Book Authority.
Jayyusi, S. K. (ed.). (2005). Modern Arabic fiction: An anthology. New York: Columbia University Press.
Jayyusi, S. K., M. Al-Hazimi & E. Khattab (eds.). (2006). Beyond the dunes: An anthology of modern Saudi literature. London: I. B. Tauris.
Laurenson, D. & A. Swingewood. (1972). The Sociology of Literature. London: Mac Gibbon and Kee.
Mosteghanemi, A. (2008). Memory in the Flesh. London: Publisher Arabia Books Ltd.
The Qur'an. (M. A. S. Abdel Haleem, Trans). (2004). Oxford: Oxford University Press.
Showalter, E. (1981). Feminist criticism in the Wilderness. Critical Inquiry: Writing and sexual difference. 8. 2, 179 — 205.