Metaphor and the Lyrical Self: A Cognitive–Semiotic Analysis of Vietnamese Thơ Mới and French Symbolism
DOI:
https://doi.org/10.17507/tpls.1606.05Keywords:
comparative poetics, Vietnamese Thơ mới, French Symbolism, lyrical selfAbstract
This study offers a comparative analysis of Vietnamese Thơ mới (New Poetry, 1932–1945) and French Symbolism (late nineteenth to early twentieth century), exploring how both traditions construct the lyrical self through the symbolic languages of nature, light, sound, and space. While earlier research has largely focused on stylistic parallels, this study advances the field by integrating conceptual metaphor theory (Lakoff & Johnson, 1980), the poetics of space (Bachelard, 1994), and semiotic theory (Kristeva, 1980) into a unified interpretive framework. Through close textual and intertextual analysis, it demonstrates how Thơ mới transforms nostalgia and colonial dislocation into an introspective meditation on being, while French Symbolism reimagines perception through abstraction and musical rhythm, evoking a dreamlike consciousness. Despite their differing historical and cultural contexts, both traditions reveal poetry’s enduring capacity to reconcile fragmentation through symbolic imagination. The study’s transnational framework not only redefines the dialogue between local and global poetics but also proposes an inclusive methodology for comparative and world literature.
References
Bachelard, G. (1971). The poetics of reverie: Childhood, language, and the cosmos. Beacon Press, Boston.
Bachelard, G. (1994). The poetics of space. Beacon Press, Boston.
Baudelaire, C. (2017). Les Fleurs du mal [The flowers of evil]. Gallimard. (Original work published 1857)
Balakian, A. (1967). The symbolist movement: A critical appraisal. Random House, New York.
Balakian, A. (1977). The symbolist movement: A critical appraisal. New York University Press, New York.
Barthes, R. (1977). Image, music, text. Hill and Wang, New York.
Bhabha, H. K. (1994). The location of culture. Routledge, London.
Butler, J. (2005). Giving an account of oneself. Fordham University Press, New York.
Caruth, C. (1996). Unclaimed experience: Trauma, narrative, and history. Johns Hopkins University Press, Baltimore.
Culler, J. (2011). Literary theory: A very short introduction. Oxford University Press, Oxford.
Đỗ, L. T. (2012). Thi ca như mỹ học của tha tính [Poetry as the aesthetics of otherness]. Writers’ Association Publishing House.
Fairclough, N. (1992). Discourse and social change. Polity Press, Cambridge.
Fauconnier, G., & Turner, M. (2002). The way we think: Conceptual blending and the mind’s hidden complexities. Basic Books, New York.
Fowlie, W. (1990). Poem and symbol: A brief history of French symbolism. Pennsylvania State University Press, University Park.
Fowlie, W. (2010). Poem and symbol: A brief history of French symbolism. Pennsylvania State University Press, University Park.
Freud, S. (1961). Civilization and its discontents. W. W. Norton, New York.
Friedman, S. S. (2006). World modernisms: Transnational perspectives on twentieth-century literary culture. Oxford University Press, Oxford.
Han Mac Tu. (1936). Gái quê [Rustic girl]. Literature Publishing House, Hanoi.
Hogan, P. C. (2021). Affect studies and literary criticism. Oxford University Press, Oxford.
Hogan, P. C., Irish, B. J., & Pandit Hogan, L. (Eds.). (2022). The Routledge companion to literature and emotion. Routledge.
Huy Can. (1940). Lửa thiêng [Sacred fire]. Literature Publishing House, Hanoi.
Jakobson, R. (1960). Closing statement: Linguistics and poetics. In T. A. Sebeok (Ed.), Style in language (pp. 350–377). MIT Press, Cambridge, MA.
Jung, C. G. (1964). Man and his symbols. Doubleday, New York.
Kövecses, Z. (2023). Metaphor: A practical introduction (3rd ed.). Oxford University Press, Oxford.
Kristeva, J. (1980). Desire in language: A semiotic approach to literature and art. Columbia University Press, New York.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press, Chicago.
Lê, T. (2019). Thơ mới Việt Nam và cấu trúc của ý thức hiện đại [Vietnamese new poetry and the structure of modern consciousness]. Writers’ Association Publishing House.
Mallarme, S. (2018). Poésies [Poems]. Gallimard. (Original work published 1899)
Nguyễn, M. T. (2019). Thi học thế giới và các hiện đại tính cảm xúc [World poetics and affective modernities]. Routledge, London.
Phạm, T. H., Trần, L. N., & Lê, P. A. (2021). Thơ mới Việt Nam và cảm quan hiện đại [Vietnamese new poetry and modern sensibility]. Hanoi National University Press.
Phan, C. D. (1996). Phong trào Thơ mới (1932–1945) [The new poetry movement (1932–1945)]. Social Sciences Publishing House.
Richard, J.-P. (1961). L’univers imaginaire de Mallarmé. Seuil, Paris.
Said, E. W. (1978). Orientalism. Pantheon Books, New York.
Trần, D. S. (2011). Lý thuyết và phê bình văn học [Theory and literary criticism]. Vietnam Education Publishing House, Hanoi.
Trần, M. (2021). Ngôn ngữ và biểu tượng trong Thơ mới Việt Nam [Language and symbolism in Vietnamese new poetry]. Vietnam National University Press.
Uyên, N. T. (2021). Hiện đại trữ tình trong văn học Việt Nam [Lyric modernity in Vietnamese literature]. Social Sciences Publishing House.
Verlaine, P. (1866). Poèmes saturniens [Saturnine poems]. Lemerre, Paris.
Verlaine, P. (1869). Fêtes galantes [Gallant festivities]. Lemerre, Paris.
Verlaine, P. (1874). Romances sans paroles [Songs without words]. Lemerre, Paris.
Xuan Dieu. (2019). Thơ thơ [Poetry]. Literature Publishing House, Hanoi. (Original work published 1938)