Translating Narrative Voice in The Book Thief Into Arabic

Authors

  • Marwah R. Hashim University of Mosul
  • Salem Y. Fathi University of Mosul

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1606.02

Keywords:

narrative voice, The Book Thief, tone, Chesterman’s translation strategies, power of words

Abstract

Narrative voice is a central element of prose fiction, as it shapes the story structure, conveys values, and establishes the narrative stance. This study investigates the translation of the narrative voice in Markus Zusak’s (2005) The Book Thief, in which Death serves as narrator. Voice is studied through Phelan’s (2023) triad of style, tone, and values, with Leech and Short’s (2013) stylistic categories used to trace voice across source and target languages. Chesterman’s (1997) strategies are employed to explain and classify shifts identified in translation. It is hypothesized that although Arabic translation accurately conveys narrative events, it recurrently introduces modifications to narrative voice through explicitness and trope change. The study draws on five selected samples taken from The Book Thief, through which narrative voice is identified using foregrounding and deviation. The study reveals shifts in Death’s voice that stem from overlooking narrative voice. These shifts align with Arabic norms of clarity and descriptive detail, yet at the expense of weakening narrative voice. Cross-cultural variations further shape how voice is perceived across the two languages. The study concludes with an examination of the impact of translation strategies on style, tone, and values. A lack of thematic awareness leads to a loss of coherence in the representation of the narrator’s moral and emotional stance. It also concludes that translating complex narratives requires a unified sensitivity to the narrator’s style, tone, and values, along with awareness of the novel’s central theme and of cultural differences between Arabic and English.

Author Biographies

Marwah R. Hashim, University of Mosul

Translation Department

Salem Y. Fathi, University of Mosul

Translation Department

References

Almehmdawi, S. A. (2018). Parallelism in one of Hillary Clinton’s speeches: A critical discourse analysis. Uruk Journal for Human Science, 11(3), 272-286.

Bassnett, S. (2005). Translation studies (3rd ed.). Taylor & Francis e-Library.

Chatman, S. (1978). Story and discourse: Narrative structure in fiction and film. Cornell University Press.

Chesterman, A. (1997). Memes of translation: The spread of ideas in translation theory. John Benjamins.

Dalia, M. (2018). Sariqat al-Kutub. Mamdouh Adwan Publishing House.

Gebbia, C. A. (2023). Translator learner’s strategies in local and textual metaphors. Frontiers in Communication, 8, 1–13. https://doi.org/10.3389/fcomm.2023.1177658

Genette, G. (1980). Narrative discourse: An essay in method. Cornell University Press.

Jahn, M. (2025). Narratology 3.0: A guide to the theory of narrative. English Department, University of Cologne. Retrieved October 12, 2025, from https://www.uni-koeln.de/~ame02/pppn.pdf

Lambrou, M. (2020). Introduction to narrative retellings: stylistic approaches. In M. Lambrou (Ed.), Narrative retellings: Stylistic approaches (pp. 1–19). Bloomsbury.

Leech, G. (2013). Language in literature: Style and foregrounding. Routledge.

Leech, G., & Short, M. (2013). Style in fiction: A linguistic introduction to English fictional prose (2nd ed.). Pearson Education Limited.

Margolin, U. (2014). Narrator. In P. Hühn, J. C. Meister, J. Pier, & W. Schmid (Eds.), The living handbook of narratology. Retrieved September 30, 2025, from https://www-archiv.fdm.uni-hamburg.de/lhn/node/44.html

Munday, J., Pinto, S. R., & Blakesley, J. (2022). Introducing translation studies: Theories and applications (5th ed.). Routledge.

Oliveira, D., & Maggio, S. (2017). The deadly perception of the witness: Focalization in Markus Zusak’s The Book Thief. Ilha do Desterro: A Journal of English Language, 70(1), 135–142. https://doi.org/10.5007/2175-8026.2017v70n1p135

Phelan, J. (2023). Narrative medicine: A rhetoric Rx. Routledge.

Prince, G. (2003). A dictionary of narratology. University of Nebraska Press.

Rimmon-Kenan, S. (2005). Narrative fiction: Contemporary poetics (2nd ed.). Routledge.

Scott, J. (2023). Creative writing and stylistics: Critical and creative approaches. Bloomsbury Publishing.

Shen, D. (2025). Discourse and style: What narratology and stylistics can do for each other. Routledge.

Yemet, A. (2019). Types and functions of foregrounding in the contemporary flash fiction stories. SAKSE Journal of Theoretical Linguistics, 4(16), 93–103.

Zusak, M. (2005). The book thief. Picador.

Downloads

Published

2026-06-01

Issue

Section

Articles