The Influence of Arabic on Spanish Vocabulary and Expressions: Implications for Jordanian Learners

Authors

  • Lamees Allouzi Al al-Bayt University
  • Ali Al Ewaidat Al al-Bayt University

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1510.12

Keywords:

Arabic-Spanish influence, Jordanian learners, vocabulary recognition, phonological interference, cross-linguistic influence

Abstract

The research investigates pedagogical and linguistic consequences of Arabic influence on Spanish language learning while focusing specifically on Jordanian speakers. The study explores vocabulary acquisition, pronunciation, and learner motivation by examining the history of Al-Andalus (711–1492 AD), a period during which Arabic words entered the Spanish lexicon, creating educational opportunities for language learning. The research used a combination of quantitative and qualitative methods to understand vocabulary acquisition in Jordanian learners as it collected results from 100 students in vocabulary tests along with interviews at several proficiency levels. Results from the investigation demonstrate that learners achieve better recognition and show increased confidence in recognizing words that originate from Arabic when studying Spanish particularly at the intermediate language level. The students encountered problems when pronouncing Spanish syllables /θ/ and trilled /r/ while also experiencing difficulty because of false cognates. The research through thematic analysis showed that students who became more proficient developed better metalinguistic abilities and strategic learning approaches which helped them to use their etymological knowledge for dealing with phonological and grammatical differences.

References

Alhawary, M. T. (2011). Arabic Second Language Acquisition of Morphosyntax. Yale University Press.

Castro, A. (1954). The Structure of Spanish History. Princeton University Press.

Corder, S. P. (1981). Error Analysis and Interlanguage. Oxford University Press.

Corriente, F. (1992). Dictionary of Arabic and Allied Loanwords in Spanish. Brill.

Corriente, F. (2008). Dictionary of Arabic and Allied Loanwords in Spanish: Including over 12,000 Spanish Words with Arabic Etymologies. Brill.

Dörnyei, Z. (1998). Motivation in Second and Foreign Language Learning. Language Teaching, 31(3), 117–135.

Flege, J. E. (1995). Second Language Speech Learning: Theory, Findings, and Problems. In W. Strange (Ed.), Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research (pp. 233–277). York Press.

Hammond, R. M. (2005). The Sounds of Spanish: Analysis and Application. Cascadilla Press.

Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category Interference in Translation and Picture Naming. Journal of Memory and Language, 33(2), 149–174. https://doi.org/10.1006/jmla.1994.1008

Lapesa, R. (1981). Historia de la lengua española [History of the Spanish Language]. Gredos.

Miller, D. G. (2021). The evolution of Romance languages: Structures, histories, and methods. Oxford University Press.

Montaner, F., & Vicente, Á. (2018). Historia de la lengua española [History of the Spanish language] (10th ed.). Ariel.

Penny, R. (2002). A History of the Spanish Language (2nd ed.). Cambridge University Press.

Ringbom, H. (2007). Cross-Linguistic Similarity in Foreign Language Learning. Multilingual Matters.

Sánchez, M. T. (2020). Semantic borrowing between Arabic and Spanish: A corpus-based computational study. Journal of Historical Linguistics, 10(2), 245–272. https://doi.org/10.1075/jhl.20002.san

Stewart, M. (1999). The Spanish Language Today. Routledge.

Wehr, H. (1976). A Dictionary of Modern Written Arabic. Spoken Language Services.

Downloads

Published

2025-10-01

Issue

Section

Articles