The Dynamics of Using Euphemisms Related to Sexual Activity in Indonesian Online Social Media
DOI:
https://doi.org/10.17507/tpls.1411.25Keywords:
sexual activity, euphemism, online social media, IndonesiaAbstract
This paper aims to explore the dynamics of using euphemisms related to sexual activity in Indonesian online social media reporting from 2022 to 2024. The unit of analysis consists of sentences containing expressions referring to sexual activity bersetubuh ‘intercourse’. The results show that reporting on topics related to sexual activity in Indonesian online social media is dominated by the use of dysphemism rather than euphemism. In this context, the dysphemistic style is realized through five linguistic mechanisms, resulting in 48 (56.4%) patterns or variations of expressions. The euphemistic style is realized through four linguistic mechanisms, resulting in 32 (27.2%) patterns or variations of expressions. Meanwhile, the orthophemistic style is realized through two linguistic mechanisms, resulting in 5 (5.8%) patterns or variations of expressions. This indicates that the drive for politeness in reporting taboo sexual topics is outweighed by the urge to show a highly critical attitude towards unlawful sexual acts, in addition to sensational motives. The orthophemistic style is also used to reveal the actual (unambiguous) events.
References
Allan, K., & Burridge, K. (1991). Euphemism and dysphemism: Language used as shield and weapon. Oxford: Oxford University.
Allan, K., & Burridge, K. (2006). Forbidden words: Taboo and the censoring of language. New York: Cambridge University Press.
Baldwin, J. W. (1994). The Language of Sex: Five Voices from Northern France around 1200. The University of Chicago Press.
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.
Casas Gómez, M. (2009). 'Towards a new approach to the linguistic definition of euphemism'. Language Sciences, 31(6), 725-739.
Kamsinah et al. (2023a). "Syntactic Characteristic Analysis of Colloquial Makassar Indonesian Based on the Use of Personal Pronoun Affixes: From Interference to Borrowing". Theory and Practice in Language Studies, 13(09), pp. 2281-2291.
Kamsinah et al. (2023b). "A Contrastive Study of Politeness Strategies Between Arumpone and Batara Wajo Based on Dialogue Discourse in the Lontara Latoa and Sukku'na Wajo Manuscripts". Theory and Practice in Language Studies, 13(11), pp. 2889-2897.
Kany, C. E. (1960). American-Spanish euphemisms: Their origin, use, and significance. University of California Press.
Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction (2nd ed.). Oxford University Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.
Linfoot-Ham, K. (2005). 'The linguistics of euphemism: A diachronic study of euphemism formation'. Journal of Language and Linguistics, 4(2), 227-263.
McArthur, T. (Ed.). (1992). The Oxford Companion to the English Language. Oxford University Press.
Pandey, A. (2011). 'Cloning words: Euphemism, neologism, and dysphemism as literary devices in Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go'. Changing English, 18(4), 383-396.
Rawson, H. (1981). A dictionary of euphemisms and other doubletalk. New York: Crown Publishers.
Simpson, J. A., & Weiner, E. S. C. (Eds.). (1989). The Oxford English Dictionary (2nd ed.). Oxford University Press.
Warren, B. (1992). "What euphemisms tell us about the interpretation of words". Studia Linguistica, 46(2), pp. 128-172.