The Semantic and Contextual Meanings of the Cognitive Words “yʕqilu:n, yatafakaru:n, yatadabaru:n, yafqahu:n” in Holy Qur’an

Authors

  • Sami K. Al-Khawaldeh Arab Open University
  • Mohammad M. Al-Ajaleen The University of Jordan
  • Nisreen N. Al-Khawaldeh The Hashemite University
  • Murad M Al Kayed Al-Balqa Applied University
  • Majd M Alkayid Applied Science Private University

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1406.25

Keywords:

cognitive words, Qur'an, semantic relations, Semantic Approach of Toshihiko Izutsu

Abstract

The current study endeavors to identify the semantic and contextual meanings of four cognitive words: “yʕqilu:n, yatafakaru:n, yatadabaru:n, yafqahu:n” in Holy Qur'an. The motive for this study comes from the vague semantic relations expressed by Muslim exegetes and interpreters of these words. Additionally, translating them into other languages such as English is considered challenging due to the cognitive resemblance, nature, and senses they express. Thus, the study aims to unravel the slight cognitive distinctions among these cognitive words by scrutinizing the micro and macro levels of structure and contexts of the Holy Qur'an. To accomplish the aims of the study, the Semantic Approach of Toshihiko Izutsu (2008) is adopted as a theoretical framework along with a contextual syntagmatic and paradigmatic analysis of the targeted data. The findings reveal that the four cognitive verbs denote different semantic senses and are used in the Holy Qur'an in different contexts. They express different cognitive skills and mental abilities. Moreover, the findings show that these verbs are used differently in the Holy Qur'an to whom they are addressed and the consequences of using them.

Author Biographies

Sami K. Al-Khawaldeh, Arab Open University

Department of English Language

Mohammad M. Al-Ajaleen, The University of Jordan

Department of English Language

Nisreen N. Al-Khawaldeh, The Hashemite University

Department of English Language and Literature, Faculty of Arts

Murad M Al Kayed, Al-Balqa Applied University

Department of English Language

Majd M Alkayid, Applied Science Private University

Department of English Language

References

Ali, A., Brakhw, M. A., Nordin, M., & Ismail, S. (2012). Some linguistic difficulties in translating the Holy Qur’an from Arabic into English. International Journal of Social Science and Humanity, 2, 588-590.

Alimin, F., Muttaqin, A., & Boulahnane, S. (2022). Sexuality communication ethics in the Qur’an: A semantic analysis on coitus verses. HTS Teologiese Studies/Theological Studies, 78(1), 1-11.

Almakrob, A., & Al-Ahdal, A. (2020). An Investigation of the Near-Synonyms in the Quran: A Collocational Analysis. Asian ESP Journal, 16(5.1), 327-341.

Al-Jarrah, R. (2011). Debating torment of the grave: An optimality-theoretic account of (inter) textuality. International Journal of Linguistics, 3(1), 1-32.

Al-Qinai, J. (2012). Convergence and divergence in the interpretation of Qur’anic polysemy and lexical recurrence. Acta Orientalia. Vol - issue https://doi.org/10.1556/AOrient.65.2012.1.4

Al-Zuhyili, W. (2007). Usul al-Fiqh al-Islami [The origins of Islamic jurisprudence]. Islamic Book, Dar Alfiker, Damascus.

Al-Zuhyili, W. (1997). Al-fiqh al-Islami wa adilatuh -5[Islamic jurisprudence and its evidence]. Islamic Book, Dar Alfiker, Damascus.

Boulaouali, T. (2021). Qur’an translation: A historical-theological exploration. International Journal of Islamic Thought, 19(1), 120-132.

Fathi, S. Y., & Nasser, L. A. (2009). The translation of the verb “ظن” in the glorious Qur’an into English: A linguistic and semantic study. Adab ALR-rafidayn, 54, 41-91.

Fm, D. Zahra, Ritonga,,A,. Nabila, N, and Nursopa, S. (2023). The meaning of khalaqa in the Qur’an: Toshijiki Izutsu Semantic. Tanzil Jurnal Studi Al-Quran, 6(1), 53-70.

Holy Quran. (2024). retrieved February, 2024 from https://quran.com/22

Harahap, M., Nunzairina, S., & Yusnaldi, E. (2022). The Meanings of the Al-Fitnah and Its Derivatives in the Holy Quran. FIRST International Seminar and Conference on Islamic Studies (ISCIS) vol 240-254.

Harahap, R., Pujiati, & Zebua, A. (2020). The Meaning of Word “al-Nisa” in Toshihiko Izutsu’s Perspective of Semantic. Jurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab, 12(1), 128-148.

Hardivizon, & Mufidah. (2021). Emotion Control in The Qur’an: Study of Toshihiko Izutsu’s Semantic Approach to Kaẓim Verses. Jurnal At-Tibyan: Jurnal Ilmu Alqur’an dan Tafsir, 6(2), 221-242.

Izutsu, T. (2008). God and man in the Koran: semantics of the Koranic Weltanschaung. Islamic Book Trust.

Jawad, H. (2003). Muslim Feminism: The Case of Amina Wadud's Quran and Women. Islamic Studies, 42(1), 108-125.

Khawaldeh, S. (2017). Analysis of the Qur’anic Text Using Intertextuality: A Case Study of Two Lexemes. Advances in Language and Literary Studies, 8(5), 89-98.

Mudakir, A., Darmawan, D., & Taufiq, W. (2022). The Meaning of Hawa in the Qur’an: A Semantic Analysis of the Perspective Toshihiko Izutsu. Jurnal Iman dan Spiritualitas, 2(2), 155-166.

Muhsinin, M. (2019). Semantics study of the word 'Muslim' in al-Quran. Humanities & Social Sciences Reviews, 7(4), 1026-1030.

Nur Rochim, N, and Nirwana, A. (2023). The meaning of the word “wazir” in the Qur’an: a semantic analysis. Jurnal Ilmiah Al Mu’ashirah, 20(2), 285-394.

QuranWow.com. (2024). Retrieved February, 2024 from “https://www.quranwow.com/#/ch/3/t1/ar-allah/t2/en-itania/a1/alafasy-64/a2/itania-48-b/v/191”

Quran interpretations. (2024). Retrieved February, 2014 from “https://quran.ksu.edu.sa/tafseer/”

Raudatussolihah, B., Khalid, M. R., & Nawas, K. A. (2021). Semantic Analysis on Vocabularies in the Qur’an Implied by the Meaning of Hoax. International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding, 8(4), 385-396.

Salmani, N., Hamidieh, B., Elmi, G., & Afkhami, A. (2021). Poverty Discourse Analysis in the Qur’an within the Framework of Laclau and Mouffe’s Theory. Iranian Journal of Applied Language Studies, 13(2), 33-52.

Sazjini, M., Oshriyeh, R., & Isfahani, M. (2021). A Semantic Study of the Word “Furqan” in the Holy Quran: A Reply to Doubts Using Paradigmatic and Syntagmatic Axes. Religious Inquiries, 10(20), 129-148.

Silverstein, A. (2021). On the Original Meaning of the Qurʾanic Term al-shayṭān al-rajīm. Journal of the American Oriental Society, 133(1), 21-33.

Taha, K., Rasheed, S.A.J. and Khawaldeh, S. (2013). Determining the intended meaning of words in a religious text: An intertextuality-oriented approach. Canadian Social Science, 9(4), 15-27.

Downloads

Published

2024-06-19

Issue

Section

Articles