Euphemism in Saudi Slang: An Attitudinal Survey Study

Authors

  • Hijab M. Alqahtani Imam Mohammad ibn Saud Islamic University (IMSIU)

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1406.18

Keywords:

euphemism in KSA, Saudi slang, socio-cultural taboos

Abstract

This study explores some euphemistic expressions in common usage in the Kingdom of Saudi Arabia (KSA). It evaluates the degree to which Saudis are familiar with these expressions and how frequently they use them. The KSA covers a large area with a variety of dialects: thus, any socio-linguistic research which deals with slang should be meticulous. One enabling factor for this study is that Saudis are comparatively religious and avoidant of linguistic taboos, and consequently employ euphemisms often. Several research papers have tackled taboos in the KSA, but most of these have been contrastive to or comparative with British English or American English, while others have explored standard euphemistic expressions in classical Arabic. This study is unique in dealing with selective euphemisms used in Saudi slang through a survey devised to measure peoples' degree of knowledge as well as their usage of such expressions. After analyzing the results of the questionnaires, it is possible to derive several attitudinal results, the most important of which include the findings that present-day Saudis are generally well-acquainted with euphemism in their language and that they are inclined to employ it in everyday situations wherever appropriate. The population selected for this study is resident within the Al Riyadh region, or what can be called “Najid”. As the heart of the KSA, this region has Saudis from various regions and with a range of linguistic differences. However, it is recommended that similar studies be taken up in different parts of the KSA so as to pinpoint regional variations.

Author Biography

Hijab M. Alqahtani, Imam Mohammad ibn Saud Islamic University (IMSIU)

Arabic Language Education Institute

References

Al-Azzam, B., Al-Ahaydib, M., Alkhowaiter, N. & Al-Momani, H. (2017). Social and Cultural Euphemism in Saudi Arabic: A Semantic, a Pragmatic and a Sociolinguistic Analysis. Advances in Language and Literary Studies, 8(2), 64 – 69.

Al-Azzeh, I. (2010). The use of euphemisms by Jordanian speakers of Arabic. Master’s Thesis. Middle East University, Amman, Jordan.

Al-Barakati, M. (2013). Translation of the sex-related Quranic euphemism into English. PhD thesis. University of Leeds.

Al-Hamad, M. Q. & Salman, A. M. (2013). The Translatability of Euphemism in the Holy Quran. Scientific Journal, 9, 190 -214.

Al-Khasawneh, F. (2018). An Intercultural Study of Euphemistic Strategies Used in Saudi Arabic and American English. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 8(1), 217-225.

Allan, K. & Burridge, K. (1991). Language Used as a Shield and Weapon. Oxford: Oxford University Press.

Allan, K. & Burridge, K. (2006). Forbidden Words. Cambridge University Press.

Almoayidi, K. A. (2018). Euphemism as a Communicative Tool: A Descriptive Study of Hijazi and Southern Region Dialects Spoken in Saudi Arabia. Open Journal of Modern Linguistics, 8, 1-8. https://doi.org/10.4236/ojml.2018.81001

Al-Qadi, N. S. (2009). A Sociolinguistic Comparison of Euphemisms in English and Arabic. J. King Saud Univ. 15 21, Lang. & Transl., 13-22.

Al-Shamali, F. (1997). Facets of euphemism in Jordan Valley dialect. Unpublished master’s thesis. Yarmouk University.

Burridge, K. (2004). Blooming English. Cambridge University Press.

Crystal, D. (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Galal, M. (2014). Death Euphemism in English and Arabic: A Conceptual Metaphorization Approach. International Journal of Linguistics, 6, 153-170.

Ghounane, N. (2014). A Sociolinguistic View of Linguistic Taboos and Euphemistic Strategies in the Algerian Society: Attitudes and Beliefs in Telmcen Speech Community. International Journal of Research in Applied, Natural and Social Sciences, 2(3), 73-88.

Greenbough, J. B. (1900). Words and their Ways in English Speech. New York: Macmillan.

Holder, R. W. (2002). How Not to Say What You Mean. Oxford University Press.

Hudson, G. (2000). Essentials of Introductory Linguistics. USA: Blackwell Publishers.

Ibrahim, R. & M. Sultan, A. (2009). A study of Euphemism in English. Journal of the Faculty of Arts, Baghdad University, (88), 1-16.

Khanfar, A. M. (2012). Euphemism in Arabic: Typology and Formation. Journal of College of Arts, University of Basrah, 61, 1-34.

Neaman, J. & Silver, C. (1983). Kind Words: A Thesaurus of Euphemisms. New York: Facts on File Publications.

Qanbar, N. (2011). A Sociolinguistic Study of the Linguistic Taboos in the Yemeni Society. Modern Journal of Applied Linguistics, 3, 86-104.

Rabab’ah, G. Haleb and Al-Qarni, Ali M. (2012). Euphemism in Saudi Arabic and British English. Journal of Pragmatics, 44(2012), 730–743.

Rawson, H. (1981). A Dictionary of Euphemism and Other Double Talk. New York, NY: Crown Publisher, p. 1.

Sadiqi, F. (2003). Women, Gender and Language in Morocco. Leiden, Boston: Brill.

Wafi, A.A. (1983). Language and Society. Riyadh: Okaz Bookstores Companies, Riyadh.

Willis, H. and Klammer, E. (1981). A brief handbook of English. New York: Rinehart and Winston, p. 193.

Downloads

Published

2024-06-19

Issue

Section

Articles