On Linguistic Reviews of Arabic and Bangla: A Comparative Study

Authors

  • Md. Faruquzzaman Akan King Khalid University
  • Abdulrahman Almosa King Khalid University
  • Sharmin Siddiqui King Khalid University
  • Gaus Chowdhury King Khalid University
  • Md. Mostaq Ahamed King Khalid University
  • Anjum Mishu King Khalid University
  • Javed Ahmed King Khalid University
  • Sufia Sultana King Khalid University

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1309.25

Keywords:

alphabet, grammatical word class, punctuation, language family, triconsonantal root, writing system

Abstract

This research work sets out to explore the major distinctions between Arabic and Bangla—the languages with unidentical origins. Comparing and analyzing the various features of these two languages requires huge linguistic expertise in the respective fields as it is a most complicated job for anyone to accomplish. Arabic and Bangla are two of the leading languages of the world, specially in terms of their number of speakers and the growing demands. As Arabic and Bangla are from unalike families of languages, they differ a lot in the word class, grammar, pronunciation, usage and so forth. The sentence in Arabic is divided into two types: verbal i.e. V+S+C and nominal i.e. S+C; while the typical Bangla sentence pattern is inflexion-based i.e. S+C+V. Like any other vocalized languages, Bangla has eleven vowels, but Arabic has no such vowels since Arabic alphabet is considered an ‘abjad’ (i.e. ‘أبجدية’ /aːbʤadiah/) meaning a ‘consonantal alphabet’ and so the syllable is often formed without any vowels. Moreover, Arabic writing starts from right to left, whereas Bangla is from left to right. Despite all these differences, Arabic and Bangla have some similarities as well. For instance, they do not have any differences between the upper case and the lower case. Besides, Arabic and Bangla are phonetic and rhotic languages. Nevertheless, there are a few more minor differences between Arabic and Bangla. Hence, this paper is intended to provide the learners, users, as well as teachers of the two languages with some important facts and findings which are often faced in writing, speaking and translating.

Author Biographies

Md. Faruquzzaman Akan, King Khalid University

Faculty of Languages and Translation

Abdulrahman Almosa, King Khalid University

Faculty of Languages and Translation

Sharmin Siddiqui, King Khalid University

Faculty of Languages and Translation

Gaus Chowdhury, King Khalid University

Faculty of Languages and Translation

Md. Mostaq Ahamed, King Khalid University

Faculty of Languages and Translation

Anjum Mishu, King Khalid University

Faculty of Languages and Translation

Javed Ahmed, King Khalid University

Faculty of Languages and Translation

Sufia Sultana, King Khalid University

Faculty of Languages and Translation

References

Abdelmajd, A. E. M., & Akan, M. F. (2018). An approach to English-Arabic translation: Problems and proposals. European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies, 2(4), 118‒133.

Akan, M. F., Abdul-Rab, S. D., & Salafi, A. A. S. (2023). Approaches to Arabic-Bangla translation: Subtilties and solutions, Journal of Language Teaching and Research, 14(3), 828‒839.

Asiatic Society of Bangladesh. (2021). Banglapedia, the national encyclopedia of Bangladesh. Asiatic Society of Bangladesh, Dhaka.

Attia, M. A. (2008). Handling Arabic morphological and syntactic ambiguity within the LFG framework with a view to machine translation. Ph.D. Thesis, University of Manchester, UK.

Badawi, E. M. G., Carter., & Adrian G. (2004). Modern written Arabic, A comprehensive grammar. Routledge.

Chatterji, S. K. (1926). The origin and development of the Bengali language, Calcutta University Press.

Cook, V. J. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33(2), 185‒209.

Corder, S. P. (1967). The significance of learners’ errors. Reprinted in J. C.

Dajani, B. A. S., & Omari, F. M. A. (2013). A comparison between the Arabic and English languages. Procedia‒ Social and Behavioral Sciences (Vol. 82), 701‒706.

Daniels, P. T. (1992). The syllabic origin of writing and the segmental origin of the alphabet. In P. Downing, S. D. Lima, & M. Noonan (Eds.), The linguistics of literacy. Amsterdam: John Benjamins. 83–110.

Eisele, J. (1990). Time reference, tense and formal aspect in Cairene Arabic. In E. Mushira (Ed.) Perspectives on Arabic linguistics (Vol. 1). John Benjamins Publishing, Amsterdam. 173‒212.

El-Dahdah, A. (1992). A dictionary of universal Arabic grammar (Arabic-English), Library of Libanon, Libanon.

Ethnologue. (2023). An encyclopedia of language. SIL International, Dallas, USA.

Hovy, E., & Sergei, N. (1992). Approximating an interlingua in a principled way, The DARPA, Speech and Natural Language Workshop, Arden House, New York.

Klaiman, M. H. (1987). 'Bengali'. In Bernard Comrie. The world's major languages. Croon Helm, London and Sydney.

Lado, R. (1957). Linguistics across cultures [M]. Ann Arbor: University of Michigan Press.

Lawson, R. H. (1979). Weak-verb categories and the translator problem in Old High German 'Tatian'. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 14(33), Amsterdam.

Masica, C. (1991). The Indo-Aryan languages, Cambridge University Press.

McWhorter, J. (2004). The story of human language. The Great Courses, 4840, Westfield Boulevard, Virginia, USA.

Reishaan, A. K. (2008). The relationship between competence and performance: Towards a comprehensive TG grammar. Adab Alkafi, 1(2).

Ryding, K. C. (2005). A reference grammar of modern standard Arabic. Cambridge University Press.

Saad, G. N. (1982). Transitivity, causation and passivization: A semantic-syntactic study of the verb in classical Arabic. Kegan Paul International, London.

Scott, M., & Tucker R. (1974). Error analysis and English language strategies of Arab students. Language Learning (Vol. 24), 69‒97.

Shabbir, B., & Bughio, M. Q. (2009). Factors affecting the language learning process among Saudi students. International Research Journal of Arts & Humanities (Vol. 37), 75‒81.

Smith, D. E., & Karpinski, L. C. (1911). The Hindu-Arabic numerals (Vol. 10). Ginn.

Watson, J. (2002). The phonology and morphology of Arabic. Oxford University Press.

Zollmann, A., Venugopal, A., & Vogel, S. (2006). Bridging the inflection morphology gap for Arabic statistical machine translation. In Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the NAACL. June 4-9, 2006, New York, 201–204.

Downloads

Published

2023-09-01

Issue

Section

Articles