Theater I La Galigo by Director Robert Wilson: A Linguistic Study

Authors

  • Adinda Hasanuddin University
  • Fathu Rahman Hasanuddin University
  • Andi Muhammad Akhmar Hasanuddin University
  • Inriati Lewa Hasanuddin University

DOI:

https://doi.org/10.17507/tpls.1307.23

Keywords:

I La Galigo, dramaturgy, linguistics, media transformation

Abstract

The literary work I La Galigo is an ancient book in the form of poetry that contains the myth of the creation of the Buginese civilization which was crowned by UNESCO as World Memory. Literary reading of I La Galigo is done while singing Laoang or Selleang songs. In fact, its existence is increasingly disappearing in the life of the Buginese Society today. I La Galigo then returned and attracted international attention after director Robert Wilson presented it in the form of a play written by Rhoda Grauer. By presenting a story about the process of the formation of the world as well as the long and spiritual journey of Sawerigading, the theater I La Galigo directed by Robert Wilson is considered capable of giving a stronger impression to the audience. This paper aims to 1) explore the theater of I La Galigo by Robert Wilson from the study of Linguistics, and 2) reveal the change of literary works of I La Galigo into theater performances and the process of transferring written literary works called I La Galigo into script theater performances. This study uses a qualitative method with data obtained from the literature study. It focuses on looking at the adaptation in the literary work of I La Galigo into a theatrical performance and the process of changing a written literary work, namely I La Galigo into a script for a theatrical performance by using dramaturgy theory and discourse transfer method.

Author Biographies

Adinda, Hasanuddin University

Faculty of Cultural Studies

Fathu Rahman, Hasanuddin University

Faculty of Cultural Studies

Andi Muhammad Akhmar, Hasanuddin University

Faculty of Cultural Studies

Inriati Lewa, Hasanuddin University

Faculty of Cultural Studies

References

Adinda, Rahman, F., & Akhmar, A. M. (2021). Penerapan Metode Tadashi Suzuki Pada Proses Latihan Teater: Kajian Ketubuhan Aktor, Lakon I La Galigo [The Application of Tadashi Suzuki's Method to the Theater Rehearsal: A Study of the Actor's Body, Play I La Galigo]. ISoLEC Proceedings, 5(1), 167-177.

Ardiansyah, N., Chanafiah, Y., & Canrhas, A. (2020). Alih Wahana Novel Hujan Bulan Juni Karya Sapardi Djoko Damono ke Film HBJ Karya Reni Nurcahyo Hestu Saputra Kajian Ekranisasi [The Novel Rain in June Transformation by Sapardi Djoko Damono to the HBJ film by Reni Nurcahyo Hestu Saputra Ecranization Studies]. Jurnal Ilmiah Korpus, 4(3), 333-338.

Boje, D. M., Rosile, G. A., Durant, R. A., & Luhman, J. T. (2004). Enron Spectacles: A Critical Dramaturgical Analysis [Enron Spectacles: A Critical Dramaturgical Analysis]. Organization Studies, 25(5), 751-774.

Covington, M. A., He, C., Brown, C., Naçi, L., McClain, J. T., Fjordbak, B. S., & Brown, J. (2005). Schizophrenia and the Structure of Language: the Linguist's View. Schizophrenia Research, 77(1), 85-98.

Darmono, S. (2012). Alih Wahana [Media Transformation]. Ciputat: Penerbit Editum.

Damono, S. D. (2018). Alih Wahana [Media Transformation]. Gramedia Pustaka Utama.

Elleström, L. (2014). Media Transformation: The Transfer of Media Characteristics Among Media. Springer.

Goffman, E. (1971). The Presentation of Self in Everyday Life. London: Cox & Wyman Ltd, London. Reading and Fakenham Set in Intertype Times, Pelican Books

Hamilton, M. (2006). I La Galigo Directed by Robert Wilson State Theatre, Melbourne International Arts Festival. Performance Paradigm, 3, 141-146.

Herman, M. (2015). A direct Translation Analysis of Mobile Phone User Guides: An Applied Linguistics Study. IQSR Journal of Humanities and Social Science, 20(3), 1-9.

Harris, R. (2014). On Redefining Linguistics. In Redefining Linguistics (pp. 18-52). Routledge.

Koubová, A. (2014). Invisible Excess of Sense in Social Interaction. Frontiers in Psychology, 5, 1081. doi: 10.3389/fpsyg.2014.01081.

Kusumo, M. P., Hendrartini, J., Sufro, Z. M., & Dewi, F. S. T. D. (2020). Theater Performing Arts (TPA): Community Empowerment to Improve Blood Glucose Control Behavior in Yogyakarta. International Journal of Endocrinology and Metabolism, 18(4), 1-7.

Lewa, I. (2018). Sinrilik: Makassar Oral Literature in the Present Context: In Selected Topics on Archaeology, History and Culture in the Malay World. Springer, Singapore.

Novianto, W. (2018). Peta Teoritik Pengkajian Teater: Dari Teori Strukturalis Sampai Postrukturalis [Theoretical Map of Theater Studies: From Structuralist to Poststructuralist Theories]. Institut Seni Indonesia (Isi) Surakarta.

Oktavia, V., & Herwanfakhrizal, H. (2021). Alih Wahana Kaba Nan Gombang Patuanan Karya Pirin Asmara ke Dalam Bentuk Naskah Randai [Transfermation of the Kaba Nan Gombang Patuanan by Pirin Asmara into the Randai Manuscript]. Creativity And Research Theatre Journal, 3(2), 62-72.

Pishkar, K., Moinzadeh, A., & Dabaghi, A. (2017). Modern English Drama and the Students' Fluency and Accuracy of Speaking. English Language Teaching, 10(8), 69-77.

Poloma, M. M. (2010). Sosiologi Kontemporer [Contemporary Sociology], Jakarta: PT. Raja Grafindo Persada.

Pramayoza, D. (2013). Pementasan Teater Sebagai Suatu Sistem Penandaan [Theater Performance as a Marking System]. Dewa Ruci: Jurnal Pengkajian Dan Penciptaan Seni, 8(2), 230–247.

Rahmaeni, A., Sumaryadi, & Imran, F. A. (2020). I La Galigo’s Theater Performance in Postmodern Aesthetic Review. In 3rd International Conference on Arts and Arts Education (ICAAE 2019) 444, 148-152. Atlantis Press.

Rahman, F., Abbas, A., Hasyim, M., Rahman, F., Abbas, A., & Hasyim, M. (2019). Facebook Group as Media of Learning Writing in ESP Context: A Case Study at Hasanuddin University. Asian EFL Journal Research Articles, 26(6.1), 153-167.

Rahman, F., & Weda, S. (2018). Students’ Perceptions in Appreciating English Literary Works through Critical Comment: A Case Study at Hasanuddin University and Universitas Negeri Makassar. Asian EFL Journal, 20(3), 149-172.

Rahman, N. (2006). Cinta, Laut, dan Kekuasaan dalam Epos La Galigo: Perspektif Filologi dan Semiotik [Love, Sea, and Power in the La Galigo Epic: Philological and Semiotic Perspectives]. La Galigo Press.

Ryan‐Scheutz, C., & Colangelo, L. M. (2004). Full‐Scale Theater Production and Foreign Language Learning. Foreign Language Annals, 37(3), 374-385.

Sparacino, F., Davenport, G., & Pentland, A. (2000). Media in Performance: Interactive Spaces For Dance, Theater, Circus, and Museum Exhibits. IBM Systems Journal, 39(3.4), 479-510.

Sugita, I. W., Setini, M., & Anshori, Y. (2021). Counter Hegemony of Cultural Art Innovation against Art in Digital Media. Journal of Open Innovation: Technology, Market, and Complexity, 7(2), 1-13.

Sugiyanto, D. (2009). Konsep Musik Rahayu Supanggah Dalam Teater I Lagaligo [Rahayu Supanggah's Musical Concept in Theater I Lagaligo]. Gelar: Jurnal Seni Budaya, 7(2), 125-136.

Tanamas, C. L., Santosa, N. S., & Cristiani, N. (2020). Theater as a Media to Introduce Papuan Culture to Millennial Generation. Kanal: Jurnal Ilmu Komunikasi, 9(1), 38-43.

Tempo. (2011). I La Galigo Berlabuh di Makassar Setelah Keliling Dunia [I La Galigo Docks in Makassar after Traveling the around World]. Available on January, 2022. https://seleb.tempo.co/read/1614046/5-mahakarya-mendiang-sutradara-sjumandjaja-film-horor-sampai-sejarah

Wendy, H. (2014). Dramaturgi Teater Rakyat Randai di Minangkabau [Dramaturgy of the Randai People's Theater in Minangkabau]. Jurnal Kajian Seni, 1(1), 32-47.

Widdowson, H. G. (2000). On the Limitations of Linguistics Applied. Applied linguistics, 21(1), 3-25.

Yuliza, F. (2020). Creativity of Art in Sendratari Ramayana as an Example of Transformation Process. Ekspresi Seni: Jurnal Ilmu Pengetahuan Dan Karya Seni, 22(2), 83-92.

Downloads

Published

2023-07-01

Issue

Section

Articles