Crisis-Structures of the Lyrical Self: A Comparative Study of Vietnamese Thơ Mới and Western Modernist Poetry
DOI:
https://doi.org/10.17507/tpls.1511.06Keywords:
lyrical self, crisis-structure, Thơ Mới, modernist poetry, symbolic fragmentation, comparative literatureAbstract
This study investigates the emergence and fragmentation of the modern lyrical self across two structurally analogous poetic traditions: Vietnamese Thơ Mới (New Poetry, 1932–1945) and Western modernist poetry of the late nineteenth and early twentieth centuries. Drawing on existentialist philosophy, Lacanian psychoanalysis, and cultural semiotics, it develops the theoretical model of “crisis-structure” to conceptualize the lyrical subject as a fractured, ontologically destabilized construct shaped by global disruptions to symbolic order. Through close readings of seminal works by Xuân Diệu, Hàn Mặc Tử, Baudelaire, and T. S. Eliot, the analysis demonstrates that the lyrical self in both traditions ceases to function as a coherent center of meaning. Instead, it emerges as a site of rupture—where symbolic disintegration, linguistic instability, and metaphysical absence intersect. While Thơ Mới preserves a residual yearning for transcendence through love, religion, or aesthetic idealism, Western modernist poetry—particularly Eliot’s—pursues a more radical dismantling of redemptive frameworks, employing irony and intertextual fragmentation as existential strategies. Rather than framing the crisis of subjectivity in Thơ Mới as derivative of Western modernism, the study contends that both traditions constitute structurally convergent responses to globalized ontological upheaval. Within this framework, poetry functions not as ornament but as a philosophical medium that interrogates the very conditions of selfhood in modernity.
References
Adorno, T. W. (1997). Aesthetic theory (R. Hullot-Kentor, Trans.). University of Minnesota Press (Original work published 1970).
Bachelard, G. (1994). The poetics of space (M. Jolas, Trans.). Beacon Press (Original work published 1958).
Baudelaire, C. (1993). The flowers of evil (J. McGowan, Trans.). Oxford University Press (Original work published 1857).
Childs, P. (2008). Modernism (3rd ed.). Routledge.
Damrosch, D. (2003). What is world literature? Princeton University Press.
Damrosch, D. (2013). World literature in theory. Wiley-Blackwell.
Dang, A. (2018). Modern Vietnamese poetics: Crisis and subjectivity (Thi pháp Việt Nam hiện đại: Khủng hoảng và tính chủ thể). Vietnam Literature Press.
Derrida, J. (1976). Of grammatology (G. C. Spivak, Trans.). Johns Hopkins University Press (Original work published 1967).
Derrida, J. (1997). Of grammatology (G. C. Spivak, Trans., Corrected ed.). Johns Hopkins University Press (Original work published 1967).
Eliot, T. S. (1920). The sacred wood: Essays on poetry and criticism. Methuen.
Eliot, T. S. (2001). The Waste Land: A Norton critical edition (M. North, Ed.). W. W. Norton (Original work published 1922).
Foucault, M. (1977). What is an author? In D. F. Bouchard (Ed.), Language, counter-memory, practice (pp. 113–138). Cornell University Press (Original lecture delivered 1969).
Foucault, M. (1984). What is an author? In P. Rabinow (Ed.), The Foucault reader (pp. 101–120). Pantheon Books (Original lecture delivered 1969).
Freud, S. (1957). The ego and the id. In J. Strachey (Ed. & Trans.), The standard edition of the complete psychological works of Sigmund Freud (Vol. 19, pp. 3–66). Hogarth Press (Original work published 1923).
Freud, S. (1961). The ego and the id (J. Riviere, Trans.). W. W. Norton (Original work published 1923).
Gadamer, H.-G. (2004). Truth and method (J. Weinsheimer & D. G. Marshall, Trans., 2nd rev. ed.). Continuum (Original work published 1960).
Habib, M. A. R. (2005). A history of literary criticism: From Plato to the present. Blackwell.
Heidegger, M. (1962). Being and time (J. Macquarrie & E. Robinson, Trans.). Harper & Row (Original work published 1927).
Heidegger, M. (2010). Being and time (J. Stambaugh, Trans., Rev. ed.). State University of New York Press (Original work published 1927).
Lacan, J. (1977). Écrits: A selection (A. Sheridan, Trans.). W. W. Norton (Original work published 1966).
Lacan, J. (2006). Écrits: The first complete edition in English (B. Fink, Trans.). W. W. Norton (Original work published 1966).
Lê, Q. (2015). Comparative perspectives on Xuân Diệu and Baudelaire: Desire and modern subjectivity (Những góc nhìn so sánh về Xuân Diệu và Baudelaire: Khát vọng và tính chủ thể hiện đại). Journal of Comparative Literature Studies, 52(4), 612–633. https://doi.org/10.5325/jcomplitstudies.52.4.0612
Le, Q. (2002). Vietnamese modernism and the aesthetics of Xuân Diệu (Chủ nghĩa hiện đại Việt Nam và mỹ học Xuân Diệu). Hanoi National University Press.
Lotman, Y. M. (1990). Universe of the mind: A semiotic theory of culture (A. Shukman, Trans.). Indiana University Press.
Marr, D. G. (1981). Vietnamese tradition on trial, 1920–1945 (Truyền thống Việt Nam bị thử thách, 1920–1945). University of California Press.
Nguyen, D. (1991). Vietnamese literature in a changing society (Văn học Việt Nam trong một xã hội đổi thay). University of Massachusetts Press.
Nguyen, N. (2018). The poetics of self in Vietnamese modernism (Thi pháp cái tôi trong chủ nghĩa hiện đại Việt Nam). Routledge.
Nguyen, V. D. (2008). The aesthetics of Thơ Mới (1932–1945): Vietnamese modern poetry in context (Mỹ học Thơ Mới (1932–1945): Thơ ca Việt Nam hiện đại trong bối cảnh). Journal of Southeast Asian Studies, 39(2), 243–272. https://doi.org/10.1017/S002246340800018X
Rimbaud, A. (2005). Selected letters (J. Sturrock, Trans.). Oxford University Press (Original letters written 1871).
Said, E. W. (1983). The world, the text, and the critic. Harvard University Press.
Sartre, J.-P. (1956). Being and nothingness (H. E. Barnes, Trans.). Philosophical Library (Original work published 1943).
Sartre, J.-P. (2007). Being and nothingness (H. E. Barnes, Trans.). Routledge (Original work published 1943).
Tran, N. (2015). Subjectivity and crisis in modern Vietnamese poetry (Tính chủ thể và khủng hoảng trong thơ ca Việt Nam hiện đại). Saigon Literary Studies Press.
Trần, N. (2012). Crisis and subjectivity in Vietnamese modern poetry (Khủng hoảng và tính chủ thể trong thơ Việt Nam hiện đại). Vietnamese Studies Review, 17(1), 45–68.
Tranter, J. (2006). The waste land in different voices. Salt Publishing.
Venuti, L. (1995). The translator’s invisibility: A history of translation. Routledge.
Walkowitz, R. L. (2015). Born translated: The contemporary novel in an age of world literature. Columbia University Press.